xmiffy@gmail.com
⟃⟄

1919486_528601493981862_6576741173190822257_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/2014/20140728sa_tech.mp3

🎁 

🎁 中英文稿:
You wouldn’t think that things as mundane as rust or the eyes of a garden-variety moth would have much in common with advances in sustainable energy. But Swiss researchers report that a way to create highly efficient solar panels may involve photocells incorporating light-absorbing qualities of iron oxide within a structure similar to moth eyes.
你肯定想不到平凡的鐵銹,普通的飛蛾會和可持續能源的發展有很多共同之處。但是瑞士研究人員報告稱,將氧化鐵吸收光的特點和類似於飛蛾眼睛的結構結合起來,可以創造一種使得太陽能電池板更高效吸收陽光的方法。
The scientists covered tiny particles of tungsten oxide with iron oxide to mimic the way moth eyes gather light. Moth light absorption is highly efficient, for survival reasons—because the eyes barely reflect any light, they don’t attract the attention of predators.
科學家模仿飛蛾眼睛吸光的結構,用氧化鐵覆蓋在氧化鎢的微粒上。飛蛾眼睛對光的高吸收率是由於生存的原因而進化而來的,因為眼睛幾乎不反射任何光,他們就不會吸引捕食者的注意。
And where most solar panels convert light to electricity, these devices use solar rays to split water molecules and produce pure hydrogen fuel. Which deals with the storage problem associated with solar power.
並且大多數太陽能電池板將光能轉化成電能,而這些設備利用太陽光線分裂水分子,產生純氫燃料。這就解決了太陽能的儲存問題。
The research will appear in the journal Energy & Environmental Science. 
這項研究被發表在《能源和環境科學》雜誌上。
Stanford University researchers are likewise exploring ways to bypass electricity generation when splitting water molecules.
史丹佛大學的研究人員在分解水分子時也同樣在探索分流發電的方法。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

封面1-1024x684  

你是否覺得講英文總是拘謹又彆扭?
講出的英文句子一板一眼,
缺少聲音表情和節奏變化?
今天VT要教你7個老外都愛用的強調副詞,
不但能增添你英文口說的生動性、說服力,
更能讓你說得跟老外一樣溜!

在說出一口道地英文之前,先來聽聽老外都怎麼說英文,訓練聽力的同時口說能力也會提升喔!

 

 必看!教你說得跟外國人一樣溜!

很多人在進行英文會話時,最大的罩門就是太注重文法!往往為求文法的正確性,而忽略了口語表達的流暢度、生動性。這時候副詞就是最好的救星!

老外對話超愛用副詞修飾語,有些副詞常常被掛在嘴邊成為老外口頭禪,尤其許多口語表達的誇飾法多會用到副詞表達,善用副詞可以讓你的口語增添趣味性和流動性喔!

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1293_528295560679122_8856955375624585744_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voas…/2014/20140729sa_space.mp3

🎁 
🎁 中英文稿:
If Martians exist, even the microbial sort, they probably need liquid water. Temperatures on the surface of the red planet are below freezing, but signs exist that water flowed in the past—and perhaps still does, thanks to a Martian version of anti- freeze.
如果火星人存在,即使他們屬於微生物類,他們也可能需要液態水。火星表面的溫度在冰點以下,但是存在跡象表明過去有水流動過,也許現在仍然在流動,發現這一狀況多虧了火星版的防凍劑。
Salts lower the freezing point of water, as anyone knows who's thrown salt on an icy sidewalk. And both NASA's Phoenix and Curiosity missions found salts called perchlorates sprinkled around the Martian surface.
鹽降低了水的冰點,就像大家所知的把鹽撒在結冰的人行道上可以化冰。美國航空航天局的鳳凰號和好奇號航天器發現撒落在火星表面的一種叫做高氯酸鹽的鹽。
To see how perchlorates might act on Mars, researchers recreated the pressure, humidity and temperature of the planet inside a metal cylinder. They put a thin layer of perchlorates on top of water ice inside the chamber. Within minutes, droplets of liquid water formed, even at minus 100 degrees Fahrenheit. You can find more 60-Second Space onchinavoa.com
為了弄清楚高氯酸鹽在火星上所起到的作用,研究人員在一個金屬圓筒裡重新創置火星上的壓力,濕度和溫度。他們把容器內冰水的表面鋪上了一層薄膜。即使在華氏零下100度,幾分鐘後,就形成了液態水滴。
Some scientists thought perchlorates might condense water vapor from the atmosphere. But within the cylinder, no liquid water formed in the presence of salts, either alone or on Mars-like soil, unless ice was present too. The study is in the journal Geophysical Research Letters. [Erik Fischer et al, Experimental evidence for the formation of liquid saline water on Mars]
一些科學家認為高氯酸鹽可能會凝結大氣中的水蒸汽。但是在金屬圓筒內,在沒有鹽參與的情況下未形成液態水,在光有火星土壤情況下也未形成,除非冰也參與了此過程。這項研究被發表在《地球物理研究快報》雜誌上。
The finding study could explain mysterious globules seen on the leg of the Phoenix in 2008. The lander may have been dotted with drops of otherworldly water. —Clara Moskowitz
這一研究發現可以解釋2008年出現在鳳凰號航天器上的神秘水珠,其著陸器上可能沾上了幾滴這超凡脫俗的水。—克拉拉•莫斯科維克。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

starwars1200px-1024x536  

星際大戰的知名程度
在英語系國家可說是無人不知、無人不曉
就算你沒看過電影
至少這些單字和名言佳句你一定要會!

 

1. Jedi 絕地武士

 

絕地武士在星際大戰的世界裡是一群負責維持和平與秩序,代表著光明與正義的角色。他們使用「原力」,並使用「光劍」作為武器。

 

絕地武士的訓練過程會從小孩開始,首先會從各個星球挑選有潛力(對原力敏感)的孩子到絕地聖殿(絕地聖殿)訓練,這時期稱為 Youngling/Initiate (幼徒)。接著由絕地武士們從 Younglings/Initiates 中挑選自己的 Padawan (徒弟),一個絕地武士只能收一個 Padawan。當 Padawan 通過考試後,即可成為 Jedi Knight (絕地武士),一般簡稱為 Jedi。成功引領一名 Padawan 成為 Jedi Knight 的絕地武士則能成為 Jedi Master (絕地大師)。

 

你以為 Jedi 這個字平常用不到嗎?由於星際大戰太有名了,很多人會直接使用電影裡面出現的東西來形容各種人、事、物。來看看這部影片教你猜拳的影片為什麼會用到 Jedi,順便聽聽 Jedi 的發音。

 

 【剪刀、石頭、布 – 教你怎麼贏】How To Win At Rock Paper Scissors

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

word1  

2015年終盤點特輯又一發!
VT 整理牛津字典精選出的今年代表字,
包括今年最熱議題、最新網路俚語,
還有最常用的表情符號,
你不可不知道!

 http://goo.gl/GyehGp

今年牛津字典 (Oxford Dictionaries Online) 首度選出了一個表情符號 (emoji) 作為年度代表字!如果你常使用通訊軟體,這個符號你一定不陌生!

 

不過,在公布到底是哪個符號之前,先一起來看看牛津字典還有提名多少字吧!

 

1. sharing economy

 

分享經濟,透過網際網路,陌生人之間可以分享現有的資源,例如一起共乘、或是出租空房給背包客,才藝交換也可以透過專門的網站進行。
這部影片的介紹簡單易懂,如果你還不知道什麼是 sharing economy,千萬不要錯過喔!

 

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

punctuation1-e1451378064999  

a, b and c”, “, and etc”, “ “”.
逗點要放哪邊?要不要空白?句號又要怎麼辦?
這些看似不起眼的標點符號用法和格式
卻是決定寫作成績的重要關鍵
其實只要花幾分鐘記下這些最重要的小事
就能幫你的寫作大加分,更上另一個 level

 

以下列出五個大家超容易忽略的標點格式錯誤:

 

1. a, b, and c 還是 a, b and c?

 

每當提到三件以上的東西,很多人不知道到底 and 前面需不需要加逗號?其實兩者都皆為正確答案。a,b, and c 是美式用法,也就是大部分台灣老師所教的方法,只要寫超過三樣東西以上句子,and 前面都要逗號。舉例來說,三樣以上的話都是以此類推:a,b, and c 或是 a, b, c, and d而另外一個 a, b andc 則是英式用法

 

In my free time, I love to read books, listen to music, and hang out with friends.
在我空閒的時間,我喜歡讀書、聽音樂和跟朋友們出去。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼