xmiffy@gmail.com
⟃⟄

目前分類:☄【看電影學英文】 (22)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

670cccd6a9f92c3bf3bc3ad9b58a3314_620  

 

 

今年最受期待的漫威強片《美國隊長3:內戰 Civil War》已於4月27日在台灣上映。「不要鬧工作室」在看他們最新預告的時候發現有好幾個實用片語可以和大家分享,所以特別請來加拿大老師凱西,來跟大家一起研究這隻短短不到三分鐘的預告片,到底可以教大家什麼新知識呢?

 

很多人說看動作片不能學東西
Some think you can’t learn anything from watching action movies.

 

但是,不是真的!
But, it’s not true!

 

我們今天要學的電影是《美國隊長3:內戰》

The movie that we are using as an example is ”Captain America 3 : Civil War”

 

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

geentalk  

     

 

復仇者聯盟22015 年 05 月已經上映了,喜愛超級英雄的你們都看過了吧!
但你知道這些超級英雄的名稱到底怎麼念嗎?
讓我們來看看HERO課程的老師阿滴製作的影片吧!

你總是唸錯的復仇者聯盟 (How to Pronounce the Avengers)

 

  1. Avengers

    身為一個忠實的 Marvel 影迷,怎麼可以不會念復仇者呢? Avengers 這字是從 avenge /əˈvendʒ/這個動詞來的,重音一樣在第二音節 vena 也是發輕「ㄜ」的音,所以不要念成 「ㄟ」vengers。像 amazingapartmentaround 等字的"a"也都是輕音!
    試試這個句子:
    The amazing Avengers are all walking around this apartment.
    復仇者們在這棟公寓外徘徊。

    這句話共有五個輕音 a,你都找到了嗎?
    (amazingAvengersallwalkingaroundapartment)

  2. Iron Man

    Iron 要注意!r 跟 o 都會弱化,所以念法就會比較「愛恩 man」。
    Iron (n.) 指的是鋼鐵,但是 ironic (adj.) 則是諷刺的,兩者的意思沒有關係喔!

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

new  

 

Stephen: “I’m a cosmologist[kɑzˋmɑlədʒɪst].”  我是宇宙學家
  Jane: “What’s that?”  那是什麼?
  Stephen: “I study the marriage of space and time.”  我研究空間與時間的關聯
  Jane: “The perfect couple!”  他們是天生一對啊!

   

相信很多人都聽過 史蒂芬·霍金 (Stephen Hawking) 吧?
霍金是英國著名的物理學家,目前73歲,他在科學界有許多重大的貢獻,寫過最有名的一本書叫時間簡史:從大爆炸到黑洞,是本廣受大眾歡迎的科普著作。

 

霍金自21歲起就被診斷罹患了「肌萎縮性脊髓側索硬化症」,他與漸凍症奮鬥了超過50年,雖然早已全身癱瘓、無法說話,卻仍然孜孜不倦地致力於研究,並利用語音合成器到各地演講、發表理論,啟發人心,精神十分可敬。

 

愛的萬物論英文片名為 The Theory of Everything”,可算一部不落俗套的清新小品,電影劇情著重於史蒂芬·霍金與他的第一任妻子Jane間的故事,但整部的主題也不只限於愛情,仔細品味後,還會發現很多動人的情感,有人性的溫暖,更有生命的堅強。
先來看看電影裡的 Stephen  Jane 一段可愛的互動吧!

 

邊看電影邊學英文!這邊我們先來看一個片語:

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

movie-cover-photo-e1456554741317  

 

在看電影時,有沒有幾句話特別留在你心上,
步出電影院後,還久久不能忘?
今天VoiceTube 幫您挑出十句撼動人心的經典英文台詞
大家可以學起來運用在作文當中喔!

在開始前,我們先看看這部短片,原來很多電影的經典台詞,是即興創作而來?

 

一般好萊塢電影都是事先寫好劇本,導源演員們照著劇本拍完一齣戲。

但有些電影就偏不愛照本宣科,而且還留下許多經典片段!

看看本影片有列出那些經典即興片段吧~

【重點片語】
go off book:脫離劇本,即興演出。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12553044_550961245066921_53785330222281476_n  

❅ 8部電影讓你輕鬆過托福 ❅

放鬆一下看看幾部電影,來找找我們的英語感覺,也會讓我們以更好的心態應對考試哦,不信?那不妨來試試吧!

✇ 六人行/Friends:這部片子,相信就是不考托福的同學,也是有很多人都看過。搞笑的情節,經典的臺詞,是讓很多人難以忘懷的原因。
那麼多美劇,《Friends》是最經典的,也是學英語的第一選擇方案。老老實實地認真學完整整十季後,再經過一定量的複習,英語水準必將提高到一個很高的層次.這個秘密只有學過的人才知道.你不但考試能得高分了,而且在口語方面也進步顯著.《Friends》可以說是美國社會生活方方面面的百科全書。裡面幾乎包含了所有美國人在實際生活中使用頻率最高的鮮活詞彙。當用一顆東方的頭腦去遊走在這樣一個世界中時,你收穫的絕不僅僅是英語。

✇ 越獄風雲/Prison Break:這個片子裡有太多的被和諧的內容,但是,瑕不掩瑜。它仍是在最成功的美劇之一!裡面的臺詞也是非常有趣,可以值得大家來好好學習研究一下的,比如說:
1. And he's the mastermind of this whole thing.他是整個事情的主謀
2. And then when you start running out of air...當你沒氣的時候
3. Anything break on the other six?其他六人有什麼進展?
4. But it's going to make collaboration kind of hard.不過這樣合作起來就不那麼容易了。
5. But you need a fall guy,fine. 但是你們需要一個替罪羊。
6. Can I hitch a ride?我能搭個便車嗎?
7. Care to comment? 有啥想說的麼?
8. Do you copy?收到了嗎?Roger. 收到了

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

small2  

http://goo.gl/cvEEmL


  

 

 

從去年下半年開始炒起來的熱門話題「Netflix要登陸台灣」,這兩天終於正式開張,也有不少人已經登記帳號,享受免費試看。不過,關於首波在台的片單是否夠堅強、有誠意?則有頗多爭議。不只台灣,和台灣一起開張的香港Netflix,最常接到的質疑一樣是「為什麼沒有『紙牌屋』(House of Cards)」?

在眾多觀眾心目中,Netflix與「紙牌屋」是畫上等號的,Netflix在台、港開張竟沒有這齣台柱大戲,大家都想不透是啥道理?其實Netflix在美國並非只有「紙牌屋」有高人氣,描述女子監獄內囚犯的愛恨情仇「勁爆女子監獄」(Orange Is the New Black)、「漫威夜魔俠」(Marvels Daredevil )在美國皆有熱烈迴響,特別是「勁爆女子監獄」,堪稱與「紙牌屋」一起撐起Netflix自製戲劇半壁江山的兩根大柱,無奈眾家演員中僅「美國派」男主角傑森畢格斯在台還算有人認識(而且一位男性在蕾絲邊的戲劇中能有多重份量?)其餘幾乎都是台灣不知名的陌生面孔,媒體報導的機率自然不如有影帝凱文史貝西的「紙牌屋」。加上台灣一切政治掛帥,「紙牌屋」剛巧以美國政治圈鬥爭為主,台灣政客也愛當成功課來研究,藉由他們的加持,更增加外界矚目,尤其台灣很多不熟悉歐美娛樂圈發展的政治要聞記者,一看到一堆政客提及「紙牌屋」自然就覺得此劇在美地位崇高,也神話了該劇的地位。其實,「紙牌屋」僅是Netflix在美國受歡迎影集之一,並不是唯一。

於是Netflix來台灣的片單就顯得有些吃虧,明明也還算是有誠意,台柱的夯戲像「勁爆女子監獄」、「漫威夜魔俠」,砸錢砸到媲美「冰與火之歌:權力遊戲」(Game of Thrones)的「馬可波羅」(Marco Polo)、珍芳達與莉莉湯姆林兩大資深戲精聯手的「同妻俱樂部」(Grace and Frankie)、在美備受劇評稱讚也提名本屆金球獎的「毒梟」(Narcos)、「血脈」(Bloodline)等也都上架了,缺了「紙牌屋」馬上在觀眾心目中扣了很多分。

另一個盲點在台灣觀眾以為Netflix像是歐美影劇圖書館,你想看什麼都有,這個當然也不太可能,就連在美國,Netflix也拿不太到HBO的戲,譬如「冰與火之歌:權力遊戲」幾乎確定不會在Netflix出現。美國Netflix有「陰屍路」(The Walking Dead),台灣與香港這兒也沒拿到版權,真要比片源豐富、包羅萬象,Netflix還未必及得過對岸的視頻網站。如果真的非常喜愛看歐美影視節目,不在意一定要高知名度或是多熱門,比較適合使用台灣的Netflix。

事實上台灣Netflix片單固然沒有觀眾之前以為的那麼神,可看性還是有一些,較少在台灣受到重視的紀錄片、脫口秀、歐美綜藝節目等,反而算是驚喜,可惜在台灣這一塊的需求有多大,絕對是個問號。此外有些在歐美早就紅透半邊天、頗具影響力的影集,台灣過去沒有電視頻道播出,Netflix台灣倒是補足了,值得觀眾花點時間欣賞研究一下它們何以在歐美能打下江山。

其中之一,是美國懸疑偶像劇「美少女的謊言」(Pretty Little Liars),幾個高中美少女被一名代號叫A的神秘怪客騷擾到生命、生活都陷入危機,在美連紅好幾年,稱霸青少年民選獎多時,更是網路熱門討論話題大戲,偏偏在台灣知名度極低,透過非合法管道欣賞的觀眾人數亦不及曾經紅過一陣的「花邊教主」(Gossip Girl),其實兩著都是根據青少年小說改編,同一家製作公司,「美少女的謊言」還在美國更受歡迎、紅更久。

英國青少年劇「皮囊」 (Skins)不只在英倫有著殿堂級的地位,在中國大陸亦有不少狂熱影迷。雖然主角都是十多歲少男少女,內容絕對是18禁,口味非常重,吸毒、嗑藥、亂交,甚至殘忍凶殺都有(但也因為這段情節導致強烈抨擊,收視因而由盛轉衰)。此劇兩季是一代,前後共有3代主角,堪稱英倫新秀最佳跳板。「X戰警」和「殭屍哪有這麼帥」尼可拉斯霍特、「貧民百萬富翁」戴夫帕托都是第一代主角。「移動迷宮」凱雅史寇戴拉里歐演尼可拉斯的妹妹,是第2代中心人物,她在戲裡的3角戀情糾纏戀人則是「三劍客與達太安」(The Musketeers)男主角路克帕斯夸里諾、安琪莉裘莉執導的「永不屈服」傑克歐康諾。第3代主角是演過「黃金羅盤」的達珂塔布魯李查茲。近年來最被力捧的一些英國年輕影星,很多都從此劇脫穎而出。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

starwars1200px-1024x536  

星際大戰的知名程度
在英語系國家可說是無人不知、無人不曉
就算你沒看過電影
至少這些單字和名言佳句你一定要會!

 

1. Jedi 絕地武士

 

絕地武士在星際大戰的世界裡是一群負責維持和平與秩序,代表著光明與正義的角色。他們使用「原力」,並使用「光劍」作為武器。

 

絕地武士的訓練過程會從小孩開始,首先會從各個星球挑選有潛力(對原力敏感)的孩子到絕地聖殿(絕地聖殿)訓練,這時期稱為 Youngling/Initiate (幼徒)。接著由絕地武士們從 Younglings/Initiates 中挑選自己的 Padawan (徒弟),一個絕地武士只能收一個 Padawan。當 Padawan 通過考試後,即可成為 Jedi Knight (絕地武士),一般簡稱為 Jedi。成功引領一名 Padawan 成為 Jedi Knight 的絕地武士則能成為 Jedi Master (絕地大師)。

 

你以為 Jedi 這個字平常用不到嗎?由於星際大戰太有名了,很多人會直接使用電影裡面出現的東西來形容各種人、事、物。來看看這部影片教你猜拳的影片為什麼會用到 Jedi,順便聽聽 Jedi 的發音。

 

 【剪刀、石頭、布 – 教你怎麼贏】How To Win At Rock Paper Scissors

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

-2015-10-29-上午10.58.38-e1446087661562  

 

13406703_1356751601007555_1128684828708471187_n  
  

 

想要聽力拿滿分?發音想進步?
看影集真的會是個很棒的方法!
但是影集多到不知從何下手?
VT 精選 5 部劇情吸引人、有趣又生活化的影集

   

看影集有什麼好處?

 

聽力進步
一開始你可能會聽不懂,想說怎麼講那麼快,不過不用擔心,你可以透過中文字幕先了解劇情,把不會的字彙抄起來並查好意思,同時跟著影集念單字,連結發音與意思,反覆練習之後可以嘗試不看字幕,挑戰自己是否可以完全了解內容!

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

movie-feature-3

各位在閒暇之餘,或多或少都會看看電影
不過我們有時候只記得中文片名
不記得或者不知道它原本的英文片名
其實有時候從英文片名當中會發現很有趣的事呢!

今天小編整理了幾部熱門電影的英文名稱
讓我們一起從電影名稱學英文吧!

The Avengers 復仇者聯盟

這英文名大家應該不陌生,但你知道 avenge 要怎麼用在句子裡嗎?
猜猜看 “He decided to avenge his cousin." 是什麼意思?
1. 他決定向表哥復仇。
2. 他決定替表哥復仇。
來看看以下解釋吧

avenge sb  替某人復仇  (注意:avenge 後面不要加 for 唷!)

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

2015-08-25-134411-48(1)  

 


  

 

Star Wars Basic Vocabulary 星際大戰 重要單字|和Cindy學英文

  

2015 年聖誕節,紅遍全球的系列電影-星際大戰,終於要出第七部曲了!《星際大戰七部曲:原力覺醒》,內容將會有全新的的帝國,而且黑暗勢力又會再度崛起,各種視覺、聽覺震撼又再度強化!等不及了嗎?快點擊上方預告片一探究竟!

🐰【看電影學英文】跟外國人聊天找不到話題?從星際大戰開始!

 

starwars1200px-1024x536  

 

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

new-e1450248578715  

看電影時,除了劇情卡司之外,台詞絕對是重點之一
“You had me at hello.” 這種浪漫到不行的台詞真是太經典啦!
是否看過很多愛情電影,但總是過目即忘?
以下十二句來自經典浪漫電影的台詞,
讓你重溫過去的感動,也從裡面學到實用英文!

new  

 Stephen: “I’m a cosmologist.”  我是宇宙學家
  Jane: “What’s that?”  那是什麼?
  Stephen: “I study the marriage of space and time.”  我研究空間與時間的關聯
  Jane: “The perfect couple!”  他們是天生一對啊!

相信很多人都聽過 史蒂芬·霍金 (Stephen Hawking) 吧?
霍金是英國著名的物理學家,目前73歲,他在科學界有許多重大的貢獻,寫過最有名的一本書叫時間簡史:從大爆炸到黑洞,是本廣受大眾歡迎的科普著作。

 

霍金自21歲起就被診斷罹患了「肌萎縮性脊髓側索硬化症」,他與漸凍症奮鬥了超過50年,雖然早已全身癱瘓、無法說話,卻仍然孜孜不倦地致力於研究,並利用語音合成器到各地演講、發表理論,啟發人心,精神十分可敬。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Slogan_banner  

【午後輕鬆影片】
如果妙麗是女主角(main character)的話...
劇情會有什麼樣的不一樣(difference)呢?
笑一笑,一掃週三的憂鬱心情(blue mood)!
>> https://goo.gl/c6Ljdw

大家有發現其實很多電影的主角都是男性嗎?這次國外知名網站 BuzzFeed 推出一部影片,把哈利波特的主角改成妙麗時會變得如何呢?如果我們用女生的視角來看這部電影時,這部電影會變得如何呢?
註:翻譯中的「男生好棒幫」一字 "Patriarchy [ˋpetrɪ͵ɑrkɪ] " ,原意為父權主義;宗族社會

The girl who gave literally zero fucks - 沒有搞砸過一次的女孩
覺得比較像是【什麼都不鳥的女孩】

 


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

發佈日期:2015年12月4日

中文標題靈感來源:燃燒深淵的善與惡 (善惡的彼岸)

==========Credit==========

 

netflix-3-1500x1000  

日前確定將在2016年年初進駐南韓、新加坡、香港與台灣地區市場,並且確定提供Ultra HD串流播放等現有服務內容之後,Netflix方面透露台灣地區預計制定費用將具十足競爭力,預期將比台灣地區現有有線電視服務、中華電信MOD服務更具吸引力。不過,目前官方仍未針對台灣地區費用細節加以說明,但以目前日本地區提供最低月費約為5.4美元情況來看,台灣地區大致上也會設定在新台幣180元區間價格起跳。

Netflix在日前確認最快在2016年第一季於南韓、新加坡、香港與台灣地區市場同步推行在地服務消息後,更進一步透露台灣地區預計推行費用將更具競爭力,若比照台灣地區現有有線電視服務,以及中華電信MOD服務費用,加上目前日本地區最低收費為5.4美元情況來看,預期台灣地區收費價格約從每月新台幣180元左右起跳。不過,目前Netflix方面並未正式公布台灣地區預計收費模式,因此實際費用仍須等待官方正式揭曉。

至於在先前說法中,Netflix也透露將提供豐富在地化內容,因此中文化字幕服務便是現階段優先處理項目。但從時間點來看,預期首波可能無法全面提供在地中文字幕的影片內容,但預期在日後更新影片內容都會陸續提供中文字幕。但是否比照美國或其他已經上線運作市場提供在地化合作內容,以及各類原創影片,現階段也暫時還沒有具體計畫,但Netflix表示任何可能性都不會排除。

目前Netflix已經採用「奈飛」中文公司名稱,同時也確定在首波進軍日本市場之後,持續擴大進駐南韓、新加坡、香港與台灣市場,藉此深入佈署亞洲發展,未來也不排除進駐中國市場。相較其他市場,Netflix也認為中國地區將帶來極大市場潛能,但目前要面臨問題除包含中國地區特殊連網環境,還包含內容審核與當地政府規範等因素需作考量,也因此暫時還不會太快進入中國市場,而是先選擇在鄰近亞洲地區市場踏穩腳步,進而順利在中國市場推行旗下服務。


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

漫威(Marvel)最新女英雄即將上線(online)!
Netflix與Marvel合作的新一季影集(series)已經於2015年11月播出!這次的主角是Jessica Jones,原本是為私家偵探(private investigator)的她,因為生活上的改變(changes),從前黑暗不堪的過去將被一覽無遺(reveal)
讓我們一起來看看這次的預告片(trailer)!
>>>https://goo.gl/qtAA19


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 老人對於格雷的五十道陰影的評價竟然是... (Elders React to Fifty Shades of Grey Trailer)

 

格雷 (Fifty Shades of Grey Official Trailer 2 + Trailer Review : Beyond The Trailer)

 格雷電影重點回顧 (Fifty Shades of Grey Movie Review)

 艾麗·高登-Love Me Like You Do (Ellie Goulding - Love Me Like You Do [Lyrics - Paroles & Traduction])

 

 25 Things You Didn't Know About Fifty Shades of Grey Movie

 

【流行音樂】格雷的五十道陰影電影原聲帶 (Fifty Shades Of Grey - Official Song)


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【安海瑟威全新力作】你有看過那麼老卻又那麼可愛的實習生嗎?看他們怎麼一起在工作上、人生中互相扶持、一起成長!


1
Mr. Congeniality0:59
Congeniality 其實是接近中文「人緣」的意思,指一個人心腸好、幽默、或是擁有其他好的特質而使人喜歡。像是 Miss Congeniality 這部電影,中譯為《麻辣女王》,但是其實是選美比賽中「最佳人緣小姐」的意思喔!另外,英文也很常用 Mr/Miss + 一項特質 這樣的形式來表示這個人是個怎樣的人,像是最常見的 Mr. Right 就是「真命天子」,因為 right 有「正確的」意涵。


2
Here she comes.1:01
當我們要講「某個東西或人來了」的時候,很常會用到 here/there 開頭的句子,但是使用以 here/there 開頭的句子時,是有規則的!當主詞是「代名詞」的時候,句子不需要倒裝,維持「Here/There + 主詞 + 動詞」的句型。當主詞是一般名詞時,句子要倒裝,也就是變成「Here/There + 動詞 + 主詞」。看看例句簡單易懂:

主詞為代名詞:Here/There + 主詞 + 動詞 

Here she comes. 

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1123  

飢餓遊戲最終大結局上映啦!
這次的電影預告片你看過了嗎?
還記得第一集、第二集有多精彩嗎?
VT 這次集合了一系列三部曲的完整預告片
帶你回顧所有飢餓遊戲的經典場景!

《飢餓遊戲》系列書籍一共有三集,分別是首部曲《飢餓遊戲》、二部曲《星火燎原》、三部曲《自由幻夢》。在2011年開始拍攝一系列電影,由珍妮佛勞倫斯 (Jennifer Lawrence)、喬許哈契遜 (JoshHutcherson)、連恩漢斯沃 (Liam Hemsworth) 擔任主角,有別於書籍,電影飢餓遊戲則分為《飢餓遊戲》、《飢餓遊戲:星火燎原》、《飢餓遊戲:自由幻夢I》、《飢餓遊戲:自由幻夢 終結戰》四集,影迷引頸期盼的最終章終於在2015年11月20日上映啦,還沒進電影院的你,快來看看這集精彩的預告片!

【強檔電影預告】飢餓遊戲:自由幻夢II (The Hunger Games: Mockingjay  Part 2 Trailer )

看完這則預告片,小編都熱血沸騰了!珍妮佛勞倫斯之前接受媒體採訪的時候,有特別提到電影的結局會跟書的不一樣,希望能是個圓滿大結局啊!不過激動之餘,我們還是要回到現實學一點英文啦(哈哈哈哈哈哈)

We have one shot. Let’s make it count.
我們只有一次機會,絕對不能失敗

shot 機會

make sth. count 讓努力算數 = 讓某件事發揮其意義、物盡其用

This is the last ten minutes of today’s basketball practice. Make it count guys.
今天的籃球練習剩最後十分鐘了,大家要好好把握。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01  

「你知道李奧納多狄卡皮歐有部新片神鬼獵人嗎?好想看喔!」
「啊?李奧納多演的不是神鬼交鋒嗎?」
中文片名套公式讓你老是搞不清哪部是哪部?
把原文片名學起來讓你聊電影時不卡卡!

 

中文跟英文電影的命名邏輯很不一樣,中文片名崇尚浮誇澎湃、英文片名習慣簡潔有力,這個特色在於我們超常看到的「神鬼」、「絕地」系列電影非常明顯,一起來看看這些電影的英文片名是什麼吧!

 

神鬼系列

 

神鬼尖兵 (The Sneakers)

       

最一開始的神鬼片名是1992年的《神鬼尖兵》 (The Sneakers) ,直翻的話會是「鬼祟的人」,承認吧!看到這片名你根本不想看對吧?而真正大紅大紫的其實是由布蘭登費雪 (Brendan Fraser) 1999年主演的《神鬼傳奇》;這部電影是當年台北市票房冠軍,也帶起了代理商取名一片「神鬼」熱潮,至今歷久不衰!

 

神鬼傳奇 (The Mummy)

   

那麼,《神鬼傳奇》的原文片名究竟是什麼呢?
答案是木乃伊 (Mummy) 。故事設定在古埃及,也有大量金字塔 (pyramid) 的場景,劇組拍攝困難重重,必須忍受脫水 (dehydration) 、沙塵暴 (sand storm) 和蛇等等威脅。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Take on two evil...
 對抗/挑戰兩個邪惡姊妹.

 

 

🐰 聽音樂劇學英文:經典歌劇魅影 The Phantom of the Opera


【電影預告】喚回每個人心中的純真:小王子預告片 The Little Prince Trailer (2016) - Paramount Pictures

【預告搶先看】美國隊長3:英雄內戰 (Captain America: Civil War - Trailer World Premiere)

【哈利波特特別版】如果妙麗是主角的話,劇情會怎麼走?(If Hermione Were The Main Character In Harry Potter)

【預告搶先看】阿公歐買尬─柴克艾弗隆與高年級實習生最新力作 (Dirty Grandpa Official Trailer)

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


【勵志推薦】你為了多少錢放棄了你的夢想? (Up in the Air (3/9) Movie CLIP - How Much Did They Pay You to Give Up on Your Dreams? (2009) HD)

「你為了多少錢放棄了夢想?」有多少次我們向現實屈服,放棄了自己的夢想?有人庸庸碌碌地作為生活的俘虜,就像影片中的爸爸,全心投入在高薪的工作裡,最後才發現這並不會帶給他快樂。然而也有些人能夠活出自己最開心最享受的生活方式!看完影片後,反思一下現在的你,你會做什麼選擇呢?
1423668687-3627712560_n  

 

1grand0:01
這裡的 grand 比較特別,平常都是看到用來當作形容詞,指「宏偉的」、「壯觀的」,但當名詞時,它可以指「一千美元」,是比較口語的用法哦!
要特別注意,它和hundredthousand 一樣,都是「單位」詞,所以用來表示多少數量時,字尾不能加上 s !

This bag cost her 50 grand! 
這個包包花了她5萬美元!



*補充*
hundred(百)/ thousand(千)當單位時,字尾不加 s哦!因此常常講的兩百元、三千元的表達,正確的說法是: two hundred dollars / three thousand dollars
若要形容「成千上萬的」,才會用到 hundreds and thousands of something
另外,十分有趣的是,甜甜圈上的繽紛巧克力,除了用 chocolate sprinkles 來稱呼,還可以說是 hundreds and thousands 喔!

 

2have a tendency to0:31
這個片語的意思為「傾向...」,tendency 是由 tend 這個動詞變成的,片語 tend to 就和影片中的這個片語意思相同。好好記下來,適當地用在寫作中會讓句子變得很漂亮而且表達更到位!

He had a tendency to forget things, so please do remind him the day before.
他常常會忘東忘西,所以請務必在前一天提醒他。

 

People tend to compromise with reality when encountering difficulties on their way to dreams.
在實踐夢想的路上,人們往往一遇到困難就向現實屈服。



*補充*
類似用法:have an inclination to 

She has an inclination to doze off in class.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼