xmiffy@gmail.com
⟃⟄

目前分類:→☑【字神帝國英語學院】 (487)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

11215718_1169989929687473_874252444901315720_n  
  

✿字神帝國多益每日溫習【多益必備片語】
多益要掌握片語熟悉挺好用的,沒事多溫習多熟悉是好事
according to +N 根據
as a matter of fact 事實上
at one’s convenience 依某人方便
be eligible for 有資格的
be engaged in 從事
be inferior to 低等的.下級的.
be involved in 牽涉
be married to 人 與某人結婚
be senior/junior to 年長的.年紀較大/資淺的.地位較低的.晚輩的
be superior to 較高的.上級的
be tied up 忙得不可開交的
be used to +Ving 習慣於
by oneself 獨自
by way of +N 經由

888  

✿字神帝國多益每日溫習【多益必備片語】
put off 延期
qualify for 有資格的
run out of 用完
set off 出發.動身
so far 到目前為止
spill over 溢出
take risks 冒險
would rather +V 寧願
would sooner +V 寧願

 12923190_546927525480081_5036575349755783523_n  

✿字神帝國多益每日溫習【多益必備片語】
had better +V 最好
in charge of 主管.照料
in spite of +N 儘管
joint venture 合資
lean against 倚.靠
look forward to +Ving 期待
make do with 搓合一下

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

942598_564809560361055_7937252606283202226_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1030.mp3

👯  

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Sophie…
大家好,歡迎收聽六分鐘英語。我是蘇菲。
And I’m Neil. So, Sophie I watched Snow White and the Huntsman on TV last night.
我是尼爾。蘇菲,我昨晚在電視上看《白雪公主與獵人》了。
Oh, you mean the modern retelling of the story Snow White? Did you enjoy it, Neil?
你說的是那部由白雪公主改編的現代電影嗎?你喜歡看嗎?
It was OK. But the seven dwarves were no fun.I prefer the original Disney cartoon version.
還不錯。但七個小矮人不好玩。我更喜歡迪士尼原創卡通版本。
Don’t be silly, Neil. Walt Disney didn’t invent the story. The movie you watched is a remake, a film that has been made again, but the fairy tale is very old.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12523975_564187433756601_3665381576867253913_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20160324sa_science.mp3

🎁 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,
康康幫你準備好中英文稿了:

🎁 中英文稿:
Radio waves are invisible to our eyes. But if you could see them, the sky would dance with random tiny flashes. Thousands of what are called “fast radio bursts” are estimated to occur every day. And though each pinprick flash lasts only a thousandth of a second, they represent a faraway source briefly shining a billion or more times brighter than our sun.
我們的眼睛看不到無線電波。如果你看到了無線電波,天空就會有隨機閃爍的微小光束。據估計這些所謂的“快速無線光波”。儘管,每個閃光指持續千分之一秒,但他們代表了遙遠的光源,這些光源的亮度要比太陽亮十億倍。
Fast radio bursts have been known for nearly a decade, but scientists have struggled to determine exactly where they come from. And they'd like to know. Because finding their origins would help astronomers use the bursts as probes to map the history and structure of the universe in unprecedented detail.
近十年來,大家已經熟悉快速無線電波,但是科學家一直在努力確定這些光束的來源。並且科學家們迫切知道答案。因為發現來源有助於科學家利用這些光束詳細描述宇宙的歷史和結構。
Now researchers have found the source of one particular burst. They used radio telescopes in Australia and the giant Subaru optical telescope in Hawaii to trace a burst observed last April. And they determined it came from an old elliptical galaxy full of exhausted, dying suns some six billion light-years away. The findings are in the journal Nature.
現在,研究人員已經發現了一個特定的光束源。去年四月,他們利用澳大利亞射電望遠鏡以及夏威夷巨大的斯巴魯望遠鏡跟踪觀察到的光源。研究人員認為這些光束來自一個古老的橢圓星系,這些星系充滿了枯竭、垂死的恆星,距離約為60億光年遠。研究結果發表在《自然》雜誌上。
Identifying the source galaxy provides crucial clues. For one thing, such a galaxy is short on some of the objects expected to cause bursts, such as supernovae or rapidly spinning and flaring pulsars, suggesting this burst came from something else. And, although the burst in question lasted only milliseconds, astronomers were able to witness its faint, fading radio afterglow for about six days. That's the sort of afterglow expected from a colliding pair of ancient neutron stars, which would be a relatively common occurrence among an elliptical galaxy's geriatric suns .
確定光束來源的星係將提供重要的線索。一方面,這樣的星系缺乏引發爆炸的物體,例如超新星或者快速旋轉的脈衝星,這意味著爆炸原因來自其他方面。儘管,未知的爆炸僅持續了數毫秒,但天文學家能夠6天觀看到爆炸的微弱餘光。這可能是古代中子星碰撞的餘暉,這在橢圓星係是一個比較常見的問題。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

5441_564204090421602_7053766732234546267_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/161.mp3

👯  

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English with me, Finn.
大家好,歡迎收聽六分鐘英語節目。我是主持人Finn。
And me, Neil.
我是嘉賓,Neil。
Neil, I’m going to tell you a joke.
Neil,我來給你講個笑話吧。
OK, come on.
來吧。
Which part of learning the English language are boxers best at?

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1935083_563509180491093_5180663511996651616_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20160323sa_science.mp3

 

🎁 中英文稿:
The Paris Climate Agreement pledges to limit global temperature rise to "well below 2 degrees Celsius." "But really nobody—and certainly not the United States—has laid out the plan to get there." Drew Shindell, a climate scientist at Duke University. "So we wanted to model, what would be the effects of actually putting into place policies that would get us to a level we've pledged to reach?"
巴黎氣候協議承諾限制全球氣溫上升值低於2攝氏度。“但是,所有人,當然不僅僅是美國並沒有制定計劃。”德魯•辛德爾,是杜克大學的氣候科學家。“因此,我們希望製作模型,將這些政策付諸實施之後,會產生什麼樣的影響呢?”‘
Shindell and his colleagues forecast that, to stay within two degrees C, we'd have to electrify nearly every car in the nation. And we'd have to get more than half our power from renewables. And if we do all that? In addition to keeping warming in check, the researchers estimate that we'd avoid nearly 300,000 premature deaths due to air pollution in the U.S., by 2030.
辛德爾和他的同事們預測,為了將溫度變化控制在兩攝氏度,每年我們幾乎為全國每輛汽車通電。並且將有一半的電力來自于可再生資源。如果電力全部來自於可再生資源呢?為了控制氣候變暖,研究人員估計,截止到2030年,由於空氣污染,將會造成近30萬人過早死亡。
And they say the health-related financial benefits of that clean energy conversion—amounting to $250 billion dollars over the next 15 years—would likely outweigh the cost of implementing all that new technology. The analysis appears in the journal Nature Climate Change.
研究人員稱,在未來15年,清潔能源轉換所達到的健康收益將達到2500億美元,這項收益將遠遠超過實施新技術所消耗的成本。該分析結果發表在《自然氣候變化》雜誌上。
Big caveat: a lot of politicians these days don't think on 15-year time scales. They're looking only as far as the next election. "Right, but you start putting in these policies and you know you see the benefits for public health the same year the policies start to go into place. There's no lag time. Air quality is something that, unlike climate, doesn't take decades. Air quality is responding to what came out of a coal plant or a vehicle tailpipe last week, not last year." Meaning cutting carbon pollution might have real impacts on the nation's health and wealth almost immediately for us…and not just for our children's children.
鄭重警告:很多政客認為不需要15年的時間。他們只能關注到下一次總統選舉。“但是,當開始實施這些政策之後,第一年你就能看到這些政策對公共健康所帶來的益處。不需要將時間延長。空氣品質,與氣候變化不同,不需要花費數十年的時間。空氣品質反應的是上周煤電廠和汽車尾氣排放狀況,而不是反應去年的狀況。這意味著減少碳污染,會影響國家健康和財富,並且對我們,以及子孫後代產生影響。”
➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12798985_563489957159682_2230457511749964515_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/32.mp3

👯  

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English, the programme where we discuss a topical subject and introduce you to some of the interesting vocabulary connected to that topic. I’m Chris and with me today is Rosie.
大家好,歡迎收聽BBC六分鐘英語欄目,我們會討論一個熱門話題,並向大家介紹一些有關該話題的有趣詞彙。我是克里斯,今天來到節目的還有羅西。
Hello.
大家好。
Rosie, are concerned about the environment?
羅西,你關注環境嗎?
Yes, I am! We need to be aware of it and make a real effort to preserve our natural resources.
是的!我們需要意識到它,並為保護自然資源做出真正努力。
So you’ll be very interested in today’s story. It’s about a group of environmentalists in Croatia who want to preserve – to maintain in unaltered condition - one of the country’s major rivers: The Danube.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

11012353_562632817245396_4976828038537261895_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/38.mp3

👯  

👯 中英文稿:
Hi and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Jennifer, and with me in the studio today is Neil! Hi Neil!
大家好,歡迎來到BBC英語學習系列的六分鐘英語。我是Jeffnifer,今天和我一起討論的是Neil。你好,Neil!
Hi there Jennifer.
你好,Jennifer。
Today’s story is all about people who collect money for charity.
今天的故事與為慈善籌款的人們有關。
Yes, in particular, the people who stand in the street who ask for money as you walk past.
是的,特別是那些站在街上向過往人群要錢的人們。
The charity sector in the UK is huge, helping millions of people across the world every year, so it’s really important for them to collect as much money as they can

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12801461_562132220628789_2221876413813398698_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/34.mp3

👯  

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English, I’m Jennifer and with me today is Rob.
大家好!歡迎來到BBC英語學習的《六分鐘英語》節目。我是Jennifer,並且今天和我一起主持的是Rob。
Hello Jennifer!
你好,珍妮佛!
You look cheerful today.
你今天看上去很高興。
Ah that’s because today is takeaway night! I always allow myself one night a week where I don’t have to cook and I order food instead.
啊!那是因為今天是外賣的夜晚!我總是允許自己一個星期中有一晚,我不用做飯,取而代之的是訂餐。
Very nice, if a bit lazy…What’s your favourite takeaway food, then?

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

535270_562016097307068_2893050850004108269_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20160321sa_science.mp3

🎁 

🎁 中英文稿:
Monarch butterflies are famous for their long haul to Mexico—a migration of more than 2,500 miles. But far more impressive is a species of dragonfly, Pantala flavescens. It's commonly known as a "globe skimmer," and it lives up to its name, migrating between 9,000 and 11,000 miles.
帝王蝶,因其長途跋涉到墨西哥而出名——遷徙距離超過2500英里。但是更令人印象深刻的是一種蜻蜓:Pantala flavescens。這種蜻蜓全球奔波,並且實至名歸,它們遷移的距離從長達9000到11000裡。
"Being really good at gliding, being able to take advantage of winds, being able to track rainy seasons, having short developmental times, because the larvae can develop very, very quickly,"—all those factors, according to Rutgers evolutionary biologist Jessica Ware, suggest the dragonflies may actually be one huge global population of interbreeding insects.
它們非常擅長滑行,善於利用風力,能夠監測雨季,發育時間極短,因為幼蟲能夠很快的發育成熟——根據羅格斯大學進化生物學家Jessica Ware的建議,根據這些因素,這類蜻蜓數量在全球範圍內,是雜交繁殖的昆蟲中最多的。
To test that idea, Ware and her colleagues sequenced DNA from dragonflies collected in Guyana, Japan, Korea, India, Canada and the United States. And since the genes they sequenced tend to mutate very quickly, if the populations were not interbreeding you'd expect to see differences from region to region. Instead, they found dragonflies in Japan that were more closely related to ones from Guyana than their own Japanese cousins. And that pattern of cross-continental similarities held true around the world. "This is a really compelling story that this is a species of the entire planet, of the Earth—it's not regional. The region is the planet." The results appear in the journal PLoS ONE.
為了證實這個觀點,她和同事們對圭亞那、日本、韓國、印度、加拿大和美國的蜻蜓樣本中的DNA進行了序列測定。並且因為基因突變的很快,所以,如果沒有進行雜種繁殖,基因測序的結果應該是具有區域差異性的特點。可是調查結果顯示,來自於日本的蜻蜓標本和來自於圭亞那蜻蜓親緣關係更近一些,比和其它來自於日本的蜻蜓標本還近呢。而這種跨大陸的樣本之間的相似性在全世界範圍內的樣本中是確實存在的。這是引人注目的一件事,也就是說這個物種是全世界全地球範圍內生存的——可不是區域性的,它的生存範圍是整個地球。該研究結果已發表在《公共科學圖書館》雜誌上。
As a truly global species, though, how will it react to global change? "If anything, climate change might just affect where it's able to set up these other populations, like in Canada. Maybe it'll be able to still establish and breed slightly north of where it is now. But I doubt it would necessarily change its routes dramatically." It's too early to know for sure—we’ll just have to see which way the wind blows.
作為全球性物種,這種蜻蜓對全球氣候變化又會作出怎樣的反應?如果這種影響確實存在,氣候變化影響它們在一個地區建立種群,那麼該地區就是加拿大。或許它在現在棲息地偏北一點的地方繁衍。但是我懷疑它有必要對遷移路線做出重大調整。現在來講還為時尚早——我們將來還是要看看天氣的情況才能做出判定。
➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

11046170_1532269673731889_4792116459806080462_n  

ி出國要如何辦理機場登機?(EnglishTown - Airport Gate Action)

♬ 更多出國登機相關單字片語:
1. airport terminal 機場候機室
2. domestic departure 國內航班出站
3. international terminal 國際候機室
4. nothing to declare 不需報關
5. departure time 起飛時間
6. currency exchange 貨幣兌換處
7. luggage claim 行李領取處
8. coach service 公共汽車
9. luggage tag 行李牌
10. boarding pass (card) 登機牌

 ிிி地球向東自轉,飛機往西飛為何不會比較快?

󾭖地球向東轉,飛機向西飛為什麼不會比較快到達目的地?
雖然沒有感覺,但我們正以飛快的速度在旋轉?
其實都是地球自轉和柯氏力在作怪!󾭖

 

󾭖教你如何使用 Airbnb,最棒的住房軟體!

✿商用英文每日溫習【出差出遊單字 機場篇 5】
廁所 toilet; W. C; lavatories; rest room
男廁 men's; gent's; gentlemen's
女廁 women's; lady's

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1923514_561432977365380_3452313749289121438_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20140703sa_science.mp3

🎁  

🎁 中英文稿:
This year, the number of mobile phones on cell networks is expected to surpass the Earth's population. "More people now own cell phones than actually have access to working toilets." James Meadow, a microbial ecologist at the University of Oregon. Hidden in the data is the reality that some people work on their phones…on toilets.
今年手機使用者使用手機網路的數量有望超過全球總人口的數量。俄勒岡大學的微生物生態學家詹姆斯•梅多說:“現在越來越多有手機的人利用手機在廁所工作。”根據隱藏的資料顯示,現在的實際情況是有一些人在廁所用手機工作。
If that grosses you out, consider this: "So it turns out we're just really leaky animals. We just, we leave our bacteria everywhere we go." Including, of course, our phones.
如果你不太懂這個是什麼意思,可以這樣想想:人本身就是走到哪就把細菌帶到哪的動物,我們去每一個地方都會留下我們的細菌。”當然包括我們的電話。
Meadow and his colleagues took a census of the bacteria on thumbs and index fingers of 17 volunteers—and on their smartphone touch screens. Overall, they ID’ed over 7,000 types.
梅多和他的同事對17名志願者的拇指和食指以及他們手機螢幕上的細菌做了調查,總的來說,他們一共確認的就有7000多種細菌。
Looking at just the most common bacteria, those that appear more than 0.1 percent of the time, they found an 82 percent similarity between the microbiomes of fingers and phones. Meaning our phones are a pretty good mirror of ourselves, microbially, at least. The results appear in the journal PeerJ. [James F. Meadow, Adam E. Altrichter and Jessica L. Green, Mobile phones carry the personal microbiome of their owners]
就只看一下這最長見的細菌,出現的就多 ,他們發現在手指和手機上的菌群有82%的細菌相似。這就說明我們的手機使我們自己很好的鏡子,至少能反映自身所潛藏的微生物。這份研究結果發表在PeerJ 雜誌上。
"We have always been covered in bacteria… and we will always be covered in bacteria." So the fact that our phones are also covered in bacteria is no reason for concern. In fact, the researchers say that mobile phones may hold untapped potential as personal microbiome sensors. App developers, take note.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1923858_561474030694608_8219519316538120145_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/40.mp3

 

👯 中英文稿:
Hi and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English, I’m Rob and with me in the studio today is Chris.
大家好,歡迎來到BBC六分鐘英語學習欄目,我是Rob,今天和我一起來到工作室的是Chris。
Hello there. In this programme we take a story from the news and pick out some interesting vocabulary that you may not have heard before.
大家好!在今天的節目中,我們從新聞中截取故事,從中挑出你沒有聽說過的有趣詞彙。
Our story this week comes from Italy, where some divers have made a very exciting discovery…
這周,我們的故事來自義大利,一些潛水者曾在這裡有過令人興奮的發現...
A shipwreck has been uncovered which could reveal a lot about the history of humans at sea.Can you tell us what a shipwreck is, Rob?
已經被披露的輪船失事事件能夠顯示很多與海洋有關的人類歷史。Rob,你能告訴我什麼是輪船失事嗎?
Sure. It’s a ship which has sunk and now lies on the bottom of the sea.I bet you can think of a very famous example, Chris…

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1000970_10156652343725156_5244489742711004815_n  

【燒哦:3/19 托福最新綜合寫作真題範文與解析】

Topic 議題:討論Titan有三個與眾不同的地方

閱讀Thesis 總論點
There are 3 unusual features that cannot be explained of Titan, which is the moon of a planet.
閱讀指出土星最大的衛星Titan存在三個怪異的特徵,而聽力認為這些特徵均可解釋。
聽力Thesis 總論點
The 3 features mentioned in reading can be interpreted as follows.
Sub-point 1
分論點1
The orbit of Titan is elliptical while that of others are suborbicular.
The orbits of planets nearby are crisscrossed, so the small moon has been impacted.
首先,閱讀認為,Titan的軌道是橢圓形而不是常規的圓形。聽力材料說,之所以如此是因為Titan是多個衛星的合體而非一顆衛星,因而軌道受到了複雜的影響。
Sub-point2
分論點2

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1235538_560428827465795_7388286493722016692_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voas…/2016/20160318sa_earth.mp3

🎁  

🎁 中英文稿:
The massive ice sheet topping Greenland is losing nearly 300 billion tons a year to melting, according to NASA estimates. And all that meltwater means rising seas. But it's also dumping huge amounts of nutrients and minerals into Arctic waters.
據美國航空航天局估計,格陵蘭島表層的巨大冰層正以每年3000億的速度消失。冰塊融化意味著海平面上升。但同時也會有大量的營養物質和礦物會進入北極海域。
"The great thing about glaciers and ice sheets, is that they're these big, very heavy systems, and as they move over rock they grind and crush the rock up." Jon Hawkings, a glacial biogeochemist at the University of Bristol in the U.K. "So they expose all these reactive kind of trace components of the rock lattice to the fresh meltwater that's coming in.”
冰川和冰層的偉大之處在於體積巨大,品質龐大,並且可以移動岩石將岩石擊碎。喬恩•霍金是英國布里斯托爾大學的冰川地質學家。“所以岩石中的豐富的微量成分將進入融化的雪水中。”
That meltwater funnels rock dust into Greenland's glacial rivers, where Hawkings and his colleagues took their samples. They found that Greenland's rivers are much richer in phosphorus than previously believed.
融化的冰水將岩石中的塵土過濾,並最終成為格陵蘭的冰川河流,而霍金和同事們就在這裡進行取樣。他們發現,與之前的猜測相比,格陵蘭的河流中磷含量非常豐富。
And they estimate that Greenland's glacial rivers may flush some 400,000 tons of phosphorus into ocean waters every year—that’s on par with the amount of phosphorous dumped into the ocean by the Mississippi or Amazon rivers. The findings appear in the journal Global Biogeochemical Cycles.
對此他們估計格陵蘭的冰川河每年會把大約40萬噸的磷注入海洋——而這一數量與密西西比河或亞馬遜河每年的注入量持平。該研究結果發表在《全球生物地球化學迴圈 》雜誌上。
All that extra phosphorus could be fertilizer for ocean life. "It's an essential nutrient for phytoplankton, who are the guys on the bottom of the food chain. So it's really, really important for life. And life can't exist without it."

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1957971_560433754131969_3993210880944714928_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/69.mp3

👯  

👯 中英文稿:
Hello, I’m Rob, welcome to 6 Minute English. With me in the studio today is Feifei. Hello Feifei.
大家好,我是Rob,歡迎來到6分鐘英語。今天和我待在錄音室的是Feifei。Feifei,你好。
Hi,Rob.
你好,Bob
In today’s programme we’re discussing something that some people enjoy, some people can’t stop doing and others just find disgusting. I am of course talking about smoking. In several countries, including the UK, there is a smoking ban in public places – in other words it’s against the law to smoke in places such as railway stations and cafes. And it’s soon to be banned in a country where smoking is a popular habit. Today we’ll be looking at words and phrases to do with smoking but, as usual, we need to start with a question and this is for you to answer Feifei.
在今天的節目裡我們將要討論一個有人喜歡,有人上癮,而有一些人卻覺得噁心的東西。當然了我指的是吸煙。在幾個國家裡,包括英國,在公共場所有禁煙令--換句話說,在車站和咖啡館吸煙是違反法律的。然而它很快就要被禁止,而在那個國家吸煙是一個非常普遍的現象。今天呢我們將要學習一些跟吸煙有關的詞語,但是按照慣例,Feifei,在開頭你需要回答一個問題。
OK.
好的。
According to figures from the World Lung Foundation, the people of which country smoke the most cigarettes each year? a) China b) Estonia c) Serbia

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1917151_559832814192063_2982406398158618450_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/37.mp3

👯  

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English, the programme in which we discuss something from the news and teach you a few useful words and phrases on the way! I’m Neil and joining me today is Rosie. Hi Rosie.
大家好,歡迎參與六分鐘英語節目,這個環節我們將討論來自新聞的一些內容,並教大家學習一些有用的詞彙和短語。我是Neil,今天和我一起討論的是Rosie。你好,Rosie
Hi Neil.
你好,Neil
We’ve got a story about naming things this week.
這周我們關注的是一個關於命名的故事。
Yes, you know how streets or buildings are often named after a famous or successful person from the past.
的確,你知道有相當一部分街道和建築物以過去的名人或成功人士的名字命名。
Here at the BBC in London there is a part of the building called the ‘Peel Wing’, named after a famous radio presenter called John Peel. He also used to have a show on the World Service.Can you give us another example, Rosie?

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10396280_559835317525146_8557600610329581997_n  

 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voas…/2016/20160317sa_earth.mp3

🎁  

🎁 中英文稿:
“There are about 50,000 elephants a year being killed right now with only about 450,000 left in Africa.”
每年大約有5萬隻大象遭到殺害,現在非洲只剩下45萬隻大象。
Samuel Wasser, director of the Center for Conservation Biology at the University of Washington.
撒母耳•瓦塞爾是華盛頓大學保護生物學中心主任。
“And one of the complexities of this problem is dealing with this transnational organized crime, where you have these sophisticated networks of criminal entities that are experts at moving contraband from one place to another without it being detected.”
問題的一大難點就是應對有組織的跨國犯罪團體,他們具備先進的網路實體,可以將這些違禁品從一個地方運送到另一個地方,而不為人知。
Wasser spoke February 14th at the annual meeting of the American Association for the Advancement of Science in Washington, D.C.
2月14日,在華盛頓特區舉辦的美國科學促進協會年會上,瓦瑟爾發表講話。
“What we have done is we’ve tried to focus our attention using genetics to determine the source of the actual poaching and to figure out how many major source populations are there. Because in doing that you can potentially focus law enforcement on those areas…

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10463012_572903682872677_3388445095009711122_n  

😄如何描述商品品質😄

商品品質決定交易本質上的價值,因此它是最重要的交易因素之一。貿易上的品質決定方法有:憑樣品買賣,憑標準買賣,憑規格買賣等。下面我們來看看有關品質的表達法。

品質優良:quality is excellent/ superior/ very good/ fine/ best/ high/ wonderful/ supreme/ attractive 
品質低劣:quality is bad/ inferior/ not good/ poor/ imperfect/ defective/ faulty/ second-rate/ lower/ unsatisfactory 
品質保證:retain the good quality; keep up to the standard quality; obtain a good quality; attain the best quality; secure an excellent quality 
物品已達標準品質:An article is up to the standard quality; An article is of the same quality as the standard; An article is equal to the standard quality; An article is the same as the standard quality

物品在標準以下:An article is below the standard 
物品在標準以上:An article is above the standard 
物品和樣品一致:An article is up to the sample; An article corresponds with the sample; An article is equal to the sample. 
average quality 標準品質 
We would like to buy 500 tons of average quality corn. 
customary quality 一般品質 
The quality of the goods shipped is customary quality. 
best quality, prime quality, first-rate quality 最佳品質 

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1974988_559335680908443_5817752608622826133_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/2016/20160315sa_tech.mp3

🎁  

🎁 中英文稿:
Mantis shrimp are well known for their powerful punch… strong enough to crack aquarium glass. But they also have incredible technicolor vision. "They can see in 12 different colors, they can see in different forms of polarized light, and they have some very bright and flashy colors on different parts of their bodies that they can display to each other." Nick Roberts, a sensory biologist at the University of Bristol, in the U.K.
螳螂蝦因為其強有力的鉗子而聞名。它強悍的鉗子可以擊碎魚缸玻璃。但是令人難以置信的是,螳螂蝦擁有色彩視覺。“它們可以看到12種不同的色彩,同時可以看到不同形式的偏振光。螳螂蝦身體上一些部位的顏色非常的明亮、閃耀。”尼克•羅伯茨,是英國布裡斯托大學的一名感覺生物學家。
Roberts and his colleagues investigated how the mantis shrimp create those flashy polarized signals, by examining their shells with an electron microscope. And they found that, unlike the polarizers in our sunglasses, cameras and LCD screens, the mantis shrimp use a completely novel way of polarizing light. And their method doesn't require the material to be as thick to be effective--meaning their polarizers are incredibly thin—500 times thinner, in fact, than the ones we've got.
羅伯茨和他的同事們利用電子顯微鏡檢查了螳螂蝦的貝殼,以調查它們是如何製造這些閃爍的極化信號。研究發現,與我們眼鏡、照相機、以及液晶顯示幕中偏光器不同的是,螳螂蝦採用了一種新穎的偏振光線。螳螂蝦並不要求偏光器的有效厚度,這也就意味著它們的偏光器非常的薄——實際上,比我們使用的偏光器要薄500倍。
"I think like many cases of biomimetic inspiration, Nature has had 50-odd million years to do its research and development and has come up with all sorts of solutions that we've never thought of." The results appear in the journal Scientific Reports.
“我認為,就像許多仿生靈器一樣,大自然已經利用了5千萬年的時間來做研發,也因此想到了我們人類從未想到的解決方案。”該研究結果發表在《科學報告》雜誌上。
And while you probably don't need thinner polarized sunglasses, Roberts says this could be a game changer for next-generation computer chips—optical chips—which use photons to perform calculations. "One of the things we would love to be able to do is actually create self-assembling polarizers on a microscopic scale, or even a nanoscale, that go onto photonic chips." Seems fitting that mantis shrimp would hold one of the secrets to making our technology… well… a little shrimpier.
羅伯茨說,雖然,你可能不會需要太薄的偏光太陽鏡,但將改變一下代的電腦晶片——光學晶片——這些晶片利用光子來進行計算。“我們希望能夠做到,創造自我組裝的微觀偏振器,甚至是可以應用到光子晶片的納米級別的偏振器。”似乎這些螳螂蝦們掌握了我們這項技術的秘訣,這些小傢伙們啊!
➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1914898_559341090907902_1660555866480808540_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/45.mp3

👯

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil and with me today is Rosie.
大家好!歡迎童鞋們又一次來到BBC英語學習欄目六分鐘英語。我是Neil,今天和我一起的是Rosie。
Hello there.
大家好!
Now Rosie, a slightly personal question to start with, but have you ever made a special gesture to someone you love?
目前,Rosie,我想首先問一個有點私人的問題,你曾經對你愛的人做過特別的舉動嗎?
Well, Neil I’m a very romantic person and I always make small gestures to people I love. For instance, I like leaving small, romantic notes to my boyfriend around the house.
Neil,我是一個很浪漫的人,我總是對我愛的人做一些小動作。(場外無語。。。)例如,我喜歡給我男朋友在房間裡留一些小而浪漫的便條。
Well, that is very romantic! Have you ever been to Rome?

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼