xmiffy@gmail.com
⟃⟄

13754482_629501557212889_3468906947194654810_n  

🌴 美國人這樣塑造孩子的好品格 🌴
  
任何好的習慣,都需要從小養成,並且需要有良好的品格做基礎。只有致力於品格的培養,孩子成長的大樹,才能堅固長久,經得起風雨考驗。在美國,有一本講述孩子品格習慣養成的書備受推崇,叫做《The 7 Habits of Happy Kids》(快樂孩子的7個習慣)。很多美國學校根據這本書的內容,給學生們畫了一個“7個習慣樹 / The 7 Habits Tree ”-的海報,作為孩子們品格教育的參照綱領。這些海報被貼在教室裡和家裡,時時刻刻提醒孩子們注意自己的想法和言行。今天,我們就一起來看看美國人是如何塑造孩子的良好品格的。
  
 The 7 Habits Tree 7個習慣樹 
從樹根開始從下往上,這7個習慣像一棵樹一樣逐漸長成。它們分別是:
1. Be proactive 積極主動
2. Begin with the end in mind 有目標
3. Put first things first 做事分主次
4. Think win-win 從雙贏的角度出發
5. Seek first to understand, then to be understood 先理解別人,再求被人理解
6. Synergize 協同合作
7. Sharpen the saw 磨刀不誤砍柴工
我們可以看出前3個習慣是根基,只有做到這些,孩子才能發展出其他的良好品格。孩子做事有目標、有積極性之後,才能探討怎麼做,與他人之間的關係,以及如何提高做事效率。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13692501_629502637212781_5162727159947726074_n  

💲 1美元在世界各國可以買到啥?
  
28 things you can get for $1 around the world
You can hardly find anything for a single dollar these days. Even the ‘Dollar Menu’ at McDonald’s boasts falsely! But the truth of the matter is that there are many things all over the world that will only set you back by one single bill. Below is a list of these items from all around the world; keep it handy, because you simply never know when you will find yourself in Timbuktu with only a picture of George Washington in your wallet.
如今你很難找到一美元可以買到的東西。甚至麥當勞的“一元菜單”也是虛假宣傳!但事實是,全世界有很多一美元就能買到的東西。下面是來自世界各地的一元物品清單;把它放在手邊,因為你根本不知道什麼時候會發現自己在廷巴克圖,而錢包裡只有一美元。
  
♟1. Nepal[niˋpɔl] 尼泊爾
Ever had a craving for manta ray? In Nepal you can score ten pieces for a buck.
想吃魔鬼魚嗎?在尼泊爾,1美元可以吃10片。
♟2. Mexico [ˋmɛksɪ͵ko]  墨西哥
If you ever have a need for 48 bananas, but you find yourself pretty broke, Mexico is where to go.
如果你需要48個香蕉,但你發現自己幾乎破產,那就去墨西哥吧。
♟3. Ireland[ˋaɪrlənd] 愛爾蘭
Here you can get a bag of potato chips, but don’t hold out for the dip.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13690642_616577808517563_6572098475362013165_n  


🎁
 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/2016/20160708sa_tech.mp3

🎁

🎁 中英文稿:
Watch your tone—because it turns out it really isn’t what you say—it's how you say it. At least when it comes to couples in couples counseling. 
注意你的語氣,事實證明你說什麼不重要,而是在於你怎麼說。至少在心理諮詢時涉及到夫妻時。
That’s according to a study in Proceedings of Interspeech. [Md Nasir et al., Still Together?: The Role of Acoustic Features in Predicting Marital Outcome]
這是根據《Interspeech學報》上的一項研究。
Researchers developed a computer algorithm to gauge relationships between spouses based on their vocal patterns. Working with hundreds of recorded conversations from marriage therapy sessions collected over two years, the algorithm was able to predict whether a relationship was going to get better or worse with an accuracy of just under eighty percent.
研究人員研發出一種電腦演算法,根據他們的聲音模式來衡量夫妻之間的關係。通過採用在兩年多的時間裡所收集的婚姻治療會話的錄音,該演算法能夠預測一段關係將變得更好或惡化,其準確性接近80%。
How they did it? The recordings were divided by acoustic features that used speech processing techniques to track pitch and voice warble and intensity.
These clips from the researcher’s training video illustrate psychological states that characterize distressed relationships. This one, for example, shows “negative affect” and “reactivity” – behaviors that relationship experts believe are troublesome.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13716046_616579135184097_8401977091061496843_n  


👯
 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1048.mp3

👯

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Alice…
大家好,歡迎收聽六分鐘英語。我是愛麗絲。
… And I’m Rob.
我是羅伯。
So Rob, did you get that research done that I asked you to do over the weekend?
羅伯,我讓你做的調查你週末做完了嗎?
Oh … It was at the top of my to-do list. But Sunday night came around so quickly, and I just – you know – I didn’t get round to it.
噢,這列在我待辦事項的首位。但是周日晚上過得太快了,我還沒有抽出時間做呢。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13726726_629033493926362_3544661806413412215_n  

知道cry不止有“哭”的意思後,我哭了……😢😢
  
 cry for the moon 想要得不到的東西
例:Joe wants to get Lisa. It's like crying for the moon. 
喬想追到麗莎,簡直是做夢呢。
  
cry wolf 狼來了
例:Nothing's happening here. You're just crying wolf. 
啥事又沒有,你就是在那咋呼。
  
It's no use crying over spilt milk. 覆水難收
例:She's gone now and it's no use crying over spilt milk. 
她已經離開你了,你哭也沒用
  

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13716211_629035443926167_4404854618486617814_n  

早上睡過頭,還去上班嗎?💤💤💤
 
無論是學生還是職場人士,偶爾遇到這種尷尬情況:早上睡過頭了!此時的你是否糾結,我該厚著臉皮給老闆打電話請假呢,還是迫於壓力繼續上學或上班?
  
🔹 As soon as you wake up, place a phone call to whoever is expecting you, informing them you'll be late this morning. 
當你醒來了,給期待你到來的人打個電話,告訴對方,你可能會晚點到。
This person will, most likely, be your immediate supervisor. This will remove all doubt as to your whereabouts. It is advisable to express some type of regret during the call and that you'll be there within ____ minutes. Be generous on your time estimate and arrive before then. 
而你對話的這個人,就是你的直接上司。這樣就能讓對方清楚你所在的地方。同時在電話中表達自己的愧疚感,並說明自己在____分鐘內到場也是可取的。為自己預留寬鬆點時間,然後在此之前到達就可以了。
  
語言點解析:
whereabouts:既可作名詞也可以作副詞,末尾的s不是複數的意思,不能省略。作名詞時,意為(人或物)所在的地方;下落;行蹤。例句:His whereabouts are/is still unknown.他仍然下落不明。當whereabouts作副詞時,表示(用以詢問大概的地方)在什麼地方,在哪裡。例句:Whereabouts did you find it? 你在哪兒找到它的?在上文裡,指的是睡過頭的員工得通知公司的同事或上司你得晚到的消息,以免大家擔心你的行蹤。
time estimate: estimate在此作名詞,與time組成短語,意為“大概時間”,也就是對到達公司所用的時間的估計。
  
🔹 Something along the lines of this should do. 

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼