xmiffy@gmail.com
⟃⟄

stock-vector-cute-vector-zoo-alphabet-with-animals-in-cartoon-style-part-353547476


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

stock-photo-cute-small-girl-is-sitting-on-the-sofa-with-her-grandparents-she-is-holding-pen-and-pencil-with-350604707  

她到底幾歲啊!?How Old Is She?!

有沒有曾經看到一個正妹,想問她的年齡卻很難開口呢?今天的主編精選就讓我們看看 youtuber 們怎麼旁敲側擊的問出女生的年齡吧!


1
liquid liner0:22
liquid liner 就是眼線液,大家知道平常必備的化妝品的英文是什麼嗎?小編在這邊幫大家介紹一些常見的化妝相關英文,讓你去國外不怕買錯東西!
(liquid) eye liner 有加 liquid 就是眼線液,沒加就是眼線筆
foundation 粉底
eye shadow 眼影
mascara 睫毛膏
blush 腮紅
makeup remover 卸妝用品

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Slogan_banner  

TED-Ed:第一印象可信嗎? Should you trust your first impression? - Peter Mende-Siedlecki

遇到陌生人的時候,我們很容易根據那個人當時的行為舉止產生第一印象,但是第一印象可信嗎?我們是不是可以根據第一印象預測別人的個性行為?對某個人的印象在未來有沒有可能改變?


1
make fun of0:13
影片例句:He's loud, he spills his drink on you, and he makes fun of your team.
例句翻譯:他很吵,飲料灑到你身上,還嘲笑你的球隊。

make fun of 就是嘲笑、捉弄的意思,是一個片語動詞。另外一個很常用的片語是 have fun doing something,就是很享受做某件事的意思。
E.g., He was made fun of in school, but later in life he became a successful businessman.
他小時候在學校常被捉弄,但他後來成為了一個成功的商人。


補充:fun 跟 funny 是有差別的噢!fun 是有趣的,但是 funny 有時候當作「有趣」的意思,有時候當作「奇怪」的意思。原則上來說,如果要說「有趣」,直接使用 fun 會比較安全:he’s a fun guy 或是 we had a fun time 都可以。反觀 funny 比如說 something smells funny 或是 something looks funny 就是聞起來、看起來怪怪的。因此在使用這兩個字的時候要小心噢。

2
write someone off0:30
影片例句:Do you change your mind about him based on this second encounter? Or do you go with your first impression and write him off?
例句翻譯:你會根據這第二次相遇改變你對他的想法嗎?還是你依舊相信你的第一印象,不打算改變想法?

write someone off
 表示不考慮、拒絕的意思。其實 write-off 是在會計學中「報廢」的意思 。brush someone off 也可以表達一樣的意思。
E.g., When you are in a relationship, it's easy to write off bad memories with good ones.
人在談戀愛的時候很容易忘記壞的回憶,只專注於好的回憶。


3
bias1:34
影片例句:Research suggests that this bias occurs because immoral behaviors are more diagnostic, or revealing, of a person's true character.
例句翻譯:研究指出,會產生這種偏見,是因為不道德的行為比較能判斷出或是顯露出一個人真正的個性。

bias 就是偏見,同義字是 prejudice。如果要表達對某人或某事有偏見,你可以說 have a bias against 或是 have a bias toward。這個字也很常跟其他名詞形成復合名詞,比如說 media bias, political bias, educational bias 等。
E.g., The bias toward the opposing political party is more intense than ever.
對於反對黨的偏見比起過往來的高漲。


4
not necessarily1:48
影片例句:Well, not necessarily. Certain types of learning don't seem to lead to this sort of negativity bias.
例句翻譯:這個嘛,也不一定是這樣。特定幾種的學習似乎並不會導致這種負面偏見。

not necessarily 是個迂迴的回答,並不是真的是,也不是真的不是。但是比較偏向「不是」的意思。同樣的意思你可以用 not technically 或是 not exactly。
E.g., He is not exactly the kind of guy I would want to go out with.
他不太是我的菜。


5
obnoxious-football-fan-turned-good-Samaritan3:23
影片例句:In the situation with the obnoxious-football-fan-turned-good-Samaritan,
例句翻譯:在那個討厭的足球迷變成了好心人的情況

這一整串的字是用來形容前面的 situation,中間用 - 連字號連接,變成一個很長的複合形容詞,這是現在英文中常出現的用法,所以這句的意思就是「當討厭的足球迷變成好心人的情況」。Samaritan 這個字原意是「撒馬利亞人」,而 the Good Samaritan 則是出自聖經故事,描述一位猶太人被搶劫受了傷倒在路邊,但是路過的高貴猶太人卻沒有伸出援手,反而是一位身分低微的撒馬利亞人幫助了他,後來 Samaritan 這個字就延伸來形容人「樂善好施、見義勇為」,也就是好心人的意思。


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

12376046_10156295579700156_6630562765988840730_n

什麼!沒有字幕也能聽懂英文電影? (English Listening Practice: How to Understand Movies Without Subtitles)

一切都是表面!聽聽服務生的真實心聲! (If Waiters Were Honest)

【托福聽力高分的方法:怎麼根據文章結構破解聽力題】

托福界唯一 教授"聽力原則精準抓考點"、
"示範筆記技巧"、"獨家分析六大題型破題法",超HOT報名中!
12/17【洪欣老師托福聽力免費課】報名:http://bit.ly/1Z7pJEm

聽力的提高有什麼速成的技巧和方法?
對於這個問題,建議大家在提高自身聽力基本功的前提下,
瞭解托福聽力文章結構及出題點絕對可以為考生的成績錦上添花,
下面就詳細介紹下托福聽力怎麼根據文章結構解題。

首先,我們來一起瞭解托福聽力的文章結構。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

價格「知道」什麼你所不知道的呢? What Do Prices "Know" That You Don't?

每樣東西的「價格」有什麼意義嗎?「價格」的背後有沒有暗藏玄機?
究竟我們能從「價格」看出什麼重要的訊息呢?
趕快點進來一探究竟吧!


1
It’s a trick question0:09
trick 這個字本身的意思是「把戲、惡作劇」,例如萬聖節的時候會說的 trick or treat。但如果有人說某個問題是個 trick question,就表示那是「陷阱題」。值得注意的是,有另一個也很常見的用法是 tricky question,這時候就表示那個問題很難回答,跟 trick question稍微有點不一樣喔!

現在來考考大家,以下兩個問題,哪個是 tricky question,哪個是 trick question

a. Which one is closer to the north? Taipei Shongshan Airport or Taoyuan International Airport? (台北松山機場和桃園國際機場哪個比較北邊?)

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12391765_536047459891633_2810218886464892208_n  

【艾倫秀】詭異玩具 (Ellen Rounded Up Some Odd Toys)
Trista Chao 發佈於 2015年12月10日

❆❆❆ 耶誕節哪個國家放假時間最長? ❆❆❆
Which European countries get the most time off over Christmas?
  
✞ Europe is a varied continent with plenty of different Christmas traditions. For example, some in the west of the continent may not have heard of the Krampus - St Nicholas’ demonic assistant who beats bad children with a stick.
在歐洲,不同的地區有許多不同的聖誕傳統。譬如,歐洲西部的人們可能從來沒有聽說過坎普斯(Krampus)——聖人尼古拉斯(聖誕老人的原型)的助手。傳說頑皮的孩子會被他用棍子敲打。
  
✞ However, one thing that everyone gets - and the Krampus can’t take away - is holiday. Every single country in Europe has at least one statutory day off in the period between 15 December and 15 January. This includes the majority Islamic countries such as Turkey.
但是,有一個傳統坎普斯奪不走並且每個人都能得到,那就是節假日。歐洲的每個國家在12月25日和1月15日之間至少有一個法定節假日。這個傳統也涵蓋了土耳其在內的大多數伊斯蘭國家。
  

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼