xmiffy@gmail.com
⟃⟄

12391976_536401459856233_5145766190305105225_n  

↭ృ日本公司推出世界第一台可洗手機ృ↭
  
✺ Japanese company launches world’s first washable mobile phone
It may look all shiny and new, but your smartphone is probably one of the filthiest things you own. The amount of bacteria and germs it carries is disgustingly huge, which is probably why a Japanese company is targeting germaphobes with the world’s first washable phone.
你的手機可能看起來閃閃發光跟新的一樣,但其實他可能是你最髒的東西。手機攜帶的細菌和病菌多到令人作嘔,這可能就是為什麼日本一家公司致力於製造世界上第一台可水洗的手機。✺ 
  
✺ The Snapdragon 410 processor, 5-inch android phone, called Digno Rafre, is all set to be released in Japan by tech company Kyocera Telecom this week. It’s USP is that it’s waterproof and soap resistant, so it can be thoroughly washed under running water. There’s no risk of water entering the device because it’s entirely sealed to keep water and bubbles from getting in. It doesn’t even have a speaker, relying instead on a Smart Sonic receiver that transmits sound through vibrations on the phone’s screen. The built-in 13MP camera is also waterproof.
配備驍龍410處理器,這款5英寸的安卓手機,名為Digno Rafre,由京瓷科技將於本週發行。它的賣點就是防水抗肥皂,所以它可用自來水沖洗。水不會進入設備中,因為它全身設計成完全封閉的,以防止水和氣泡進入。它甚至沒有話筒,而是通過智慧聲波接收器,通過手機螢幕震動進行傳輸。它內置的1300萬圖元主攝像頭也是防水的。✺
  
✺ Apart from being washable, the phone is also ideal for kids, for people who are clumsy and keep dropping their phones everywhere, or like to take bathtub selfies. It even comes with a special rubber duck-shaped floating stand. To wash the phone, the company suggests gently rubbing soap foam all over it before thoroughly rinsing it with plain water. And, as an added bonus, there’s no danger of scratching the phone, because its plastic back cover is supposed to be self-healing.
除了可以水洗,該手機對孩子、粗心的人、到處亂放手機的人或者喜歡在浴缸自拍的人而言也是十分理想的。它甚至裝有一個特殊的橡膠鴨形上浮器。清洗手機時,該公司建議在用水沖洗前,溫和地在手機全身擦上肥皂泡沫。還有一個附加福利,該手機沒有抓壞的危險,因為它的塑膠後蓋可以自愈。✺
  
✺ Digno Rafre, which comes with 16GB storage, 2GB RAM, and a 2MP front camera is priced at ¥57,420 (about $467), but it isn’t available for purchase outside of Japan. The company has announced no plans of releasing the gadget in foreign markets, but if interest is high enough, who knows?
Digno Rafre配備16G記憶體,2G RAM,前置200萬圖元,售價57420日元,但只限於日本國內購買。該公司稱目前沒有在海外市場推出的計畫,但如果手機足夠吸引人,誰又知道呢?✺
文章來源:http://goo.gl/xnJFxA


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12376285_536402536522792_7153968167596489853_n  

身邊老闆是否患有“錯愛綜合症”
  
✥✥你也許對這種橋段並不陌生:某個平庸員工不知何故被精明幹練、不怒自威的老闆相中,認為他“才華卓著”,不顧周遭反對堅持予以重用。其實,老闆主觀上並非一意孤行、固執己見,他只是患上了“老闆錯愛綜合征”。
  
Boss crush refers to the situation when an executive falls for someone, loses all judgment, refuses to listen and ensures that trouble will follow.
✥✥“老闆錯愛綜合症”是指當一個主管迷上某個員工時,失去所有判斷力,拒絕聽取旁人意見,然後麻煩肯定隨之而來。
  
The syndrome, which is a major character flaw of some of the world's finest managers.
✥✥這種綜合症是一種性格缺陷,在全世界最優秀的一些經理人身上也很嚴重。
  
A version of this was played out recently between David Cameron and Camila Batmanghelidjh. The prime minister developed a crush on the mesmerising, rainbow-turbaned head of Kids Company; large quantities of cash were shovelled into her charity; civil servants asked questions, but nothing happened — until things went so spectacularly wrong the plug had to be pulled.
✥✥大衛•卡梅倫與卡蜜拉•巴特曼海利迪之間就上演了這麼一出“老闆錯愛綜合症”。英國首相迷上了這位魅力四射、包著五彩頭巾的慈善團體“兒童公司”負責人,為她的慈善機構提供了大量政府撥款。公務員們對此提出質疑,但一點兒都不管用,直到這家慈善機構問題嚴重到不可收拾的境地,政府才停止對其撥款。
  
Like real love, the boss crush is blind. Worse than that, once the boss has publicly singled out the love-object as worthy of promotion, his pride is on the line. The crush object simply has to be good; nothing else will do. All warning signs are ignored, the truth only outs when it is too late. Then the after-effects of the crush are brutal — the former loved one is treated to rage and disdain and usually in the end is fired.
✥✥像真正的愛戀一樣,老闆的迷戀也是盲目的。更糟糕的是,一旦老闆公開對自己喜愛的對象另眼相待,聲稱其值得提拔,他就搭上了自己的自尊。他喜愛的對象必須優秀;否則就不行。一切預警信號都被無視,真相只有在為時已晚的時候才會暴露出來。之後,這種迷戀的後續影響十分殘酷——此前被迷戀的人會領教暴怒和蔑視,通常最終還會被炒魷魚。
  
The most troubling thing about this phenomenon is that there isn't an answer. You can't ban executives from crushes any more than you can ban teenagers. All you can do is notice the sorts of people who are prone to them, and be warned.
✥✥這種現象最麻煩的地方是它無解。你無法禁止主管們陷入迷戀,就像你無法禁止青少年一樣。你唯一能做的就是注意到有這種傾向的人,並保持警惕。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12347769_10156298248765156_6032636623984574638_n  

 

 

🎁 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/2014/20140826sa_mind.mp3

🎁 

🎁 中英文稿:
Children who experience neglect, abuse and poverty have a tougher time as adults than do well-cared-for kids. Now there's evidence that such stress can actually change the size of brain structures responsible for learning, memory and processing emotion.
那些遭受過忽視、虐待和貧困的孩子,相比那些被照顧的很好的孩子,在成年之後也會經歷一段艱難的時光。現在有證據表明,這種壓力實際上可以改變負責學習、記憶和處理情緒的大腦結構的大小。
The finding is in the journal Biological Psychiatry. [Jamie L. Hanson et al, Behavioral Problems After Early Life Stress: Contributions of the Hippocampus and Amygdala]
該研究發現被發表在《生物精神病學》雜誌上。
Researchers took images of the brains of 12-year-olds who had suffered either physical abuse or neglect or had grown up poor. From the images the scientists were able to measure the size of the amygdala and hippocampus—two structures involved in emotional processing and memory. You can find more 60-Second Mind onchinavoa.com.
研究人員拍攝了一些大腦的圖片,這些圖片來自於那些遭受過身體虐待,忽視和在貧窮中長大的12歲兒童。從這些圖片中,科學家能夠測量出大腦杏仁核和海馬區的大小——這兩個大腦結構負責情緒的處理和記憶。
And they compared the sizes of these structures with those of 12-year-old children who were raised in middle-class families and had not been abused. And they found that the stressed children had significantly smaller amygdalas and hippocampuses than did the kids from the more nurturing environments.
將這些孩子這些大腦結構的大小和那些生長在中產階級家庭中未遭受任何虐待的孩子做比較,結果發現,那些受過壓力的孩子的杏仁核和海馬區明顯小於那些生長在良好環境中的孩子們。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12241278_10156298204560156_888639785881562941_n  

【12/13 托福閱讀真題三篇完整解析】

12/13 閱讀三篇文章分別是:
1. Effects of Plate Tectonics on Species (板塊構造對物種的影響)
2. How Plants and Animals Arrived in the Hawaiian Islands 
(動植物如何到達夏威夷島)重複2014-12-21真題
3. Newspapers in Western Europe (西歐報紙)重複2014-06-15真題

第一篇: 
Effects of Plate Tectonics on Species

板塊運動可以改變生物多樣性。提到生物區的劃分,少於20%的物種相似度就是不同的區,區越多說明那裡的多祥性越高。比如板塊分開的時候,多樣性增加,反之反然。一個山脈可以把原本的濕潤風給擋了,就變成沙模不適合生長了。或者一個比barrier的形成可以把本來的一個物種分成兩個,一南一北,等到在合併的時候,發現北部的可以到南部生活,但南部的很少到北部生活。(有舉例有題,把海裡的東西分開了但是陸地連在了一起。

第二篇 : 
How Plants and Animals Arrived in the Hawaiian Islands 
有一篇是舊貨Hawaii的noendemicc animaland plants.是如何immigrant到島上的,by wind, by animal fur and digest, by human through ship etc-植物方面
fern stiny seed make them easy to immigrant by airborne;有果實的plant比dry seed plant更易傳播,因為吸引動物吃它們;還有一種植物傳播過來後進化成另一種F植物,進化後的植物的種子不能disperse。動物方面昆蟲來的少不是因為Haiwaii環境不行而是它們沒機會immigrant過來,以ant為例。

第三篇: 

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10259329_10156298267055156_1421581710580124122_n  

【凱妃老師分享雅思聽力高頻機經單字:看病場景篇】
考點:健康檢查 病症狀況表現 醫生診斷結果 治療方案 相關建議
mental hospital 精神病醫院 
clinic 診所
physician/internist 內科醫生 
oculist/eye doctor 眼科醫生
surgeon 外科醫生 
dentist 牙醫
vet 獸醫 
shrink 心理醫生 ( 俚 esp US)
symptom 症狀 
have/catch a cold 感冒
have a sore throat 嗓子痛 
have a stomachache 胃痛
have a fever 發燒 
pneumonia 肺炎
flu 流感 
have a cough 咳嗽
have a headache 頭痛 
have a toothache 牙痛
liver trouble 肝炎 
allergy 過敏症
twisted/sprained 扭傷的 
feel dizzy 頭暈
feel chilly 覺得發冷 
asthma 哮喘
diabetics 糖尿病患者 
cramps 抽筋
vomit/throw up/nauseate 嘔吐 
diarrhea 腹瀉
vomitive/pukey 噁心的 
luggies/phlegm 痰
have a stuffed nose 鼻子不通 
cholera 霍亂
stiff neck 脖子發僵 
abscess 膿腫
yellow fever 黃熱病 
hay fever 枯草熱
pills 藥丸

 


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

螢幕快照-2015-12-14-下午2.59.58  

 

口說想練好?聽力能力要先夠好!
想知道如何練好聽力嗎?
聽英文歌是個很棒的方式。
但如果沒有進步,你知道可能是因為用錯方法了嗎?
VT教你幾招從「如何選歌」、「練習方法」
「縮寫念法:lemme, ain’t, c’mon」
一步一步突破聽力困難!

 

如何聽英文歌練聽力?

 

只要照著這 6 個步驟走,學習效果會大大提升喔!

 

1.如何選對適合的歌?

 

不要選太簡單或是太難的歌:選擇一首歌時,儘量找一聽就可以了解內容大概百分之六十到七十的歌曲。如果一開始就選太難的歌,挫折感會加深,一下子就容易放棄 ; 而選擇太簡單的話,字彙難度可能對你來說又太低。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼