xmiffy@gmail.com
⟃⟄

12249977_1532531023705754_4369149780543009428_n  

12346594_1534799730145550_2771686485808936800_n  

習慣的力量 The Power of Habit [Epipheo.TV]

 

✿字神TOEFL高分每日溫習【真題字彙-生心理類 】
1. drug 藥 
2. result 結果 
3. measure 測量 
4. receive 得到 
5. surprisingly 令人驚奇的是 
6. aspirin 阿司匹林 
7. basically 主要地 
8. healer 醫生 
9. cure 治癒 
10. topic 主題 
11. handout 資料

✿字神TOEFL高分每日溫習【真題字彙-生心理類 】
1. interesting 有趣的 
2. interaction 相互影響 
3. placebo 安慰劑 
4. harmless 無害的 
5. substance 物質 

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 c7c1c95d338d1dc744c2990dd4bbfee0  

聖誕節來了!如果你要向國際職場上的外國客戶說:「我們祝您有一個愉快的聖誕節!」英文最標準的說法是:We wish you a merry Christmas!

 

可別小看這一句聖誕節的問候句,很多人都寫錯或說錯,原因在於wish這個字。wish雖然是我們熟知的「但願、希望」,但是它在「但願、希望」的字義上,與「假設語氣」有關;如果要表示諸如聖誕快樂、新年快樂、或是旅途愉快的「祝福」時,用法要小心!

 

表示「祝福」的時候,wish的後面要接兩個名詞或代名詞作其受詞,例如祝聖誕節快樂,後接的名詞或代名詞分別是(1)you與(2)a merry Christmas!至於下列的用法都是誤用:

 

  • We wish you have a merry Christmas! - (X, 多了have)
  • We wish you will have a merry Christmas! - (X, 多了will have)
  • We wish you may have a merry Christmas! - (X, 多了may have)
  • We wish you to a merry Christmas! - (X, 多了to)
  • We wish you to have a merry Christmas! - (X, 多了to have)
  • We hope you a merry Christmas! - (X, 把wish誤用成hope;wish在此是祝福,但hope是希望)

 

有趣的是,如果有人又把 have 與 had 的時態搞混,寫出以下的句子時,wish成了有假設語氣的「但願」,假設語氣是與事實相反的,所以以下該句成了「我但願你有一個愉快的聖誕節(但事實上你還沒有!);收到這句祝福的外國客戶大概會哭笑不得:

 

  • We wish you had a merry Christmas! - (X)

 

那,聖誕節如果沒有聖誕老人、聖誕樹或是五彩繽紛的聖誕裝飾,就一點也不像聖誕節了,所以我們用英文「no…without…」的「雙重否定」句型把聖誕樹放進聖誕節裡:

 

No Christmas would be complete without a Christmas tree.
(聖誕節沒有聖誕樹就不完整了。)

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

熱量偵探:熱量標籤背後的真相 Calorie Detective: The Real Math Behind Food Labels | Op-Docs | The New York Times

 

食品上的熱量標籤真的可信嗎?小心吃進多餘的隱藏熱量喔,一起來揭開熱量標籤背後的真相吧!

重要片語
burrito墨西哥料理(含肉、乳酪及豆泥的麵餅捲)
bodega 雜貨鋪
bold 粗體的,黑體的
italic 斜體,斜體字
discrepancy 差異


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12346595_533872966775749_7075988934791603175_n  

◑◑健康過冬:五大告誡教你抵禦冷空氣◐◐
  
▶Colder weather is setting in and with the change of seasons you might also notice more people coughing, sneezing and calling in sick. It's a harsh reality that these chilly months are strongly associated with the cold and flu.
天氣慢慢地越變越冷了,隨著季節的更迭你也許會發現越來越多的人在咳嗽、打噴嚏、生病啥的。寒冬臘月離不開感冒、流感的,這是亙古不變的事實。
▶If your current plan to stay healthy this winter begins and ends at drinking extra orange juice, you might want to rethink that strategy. From getting outside to eating right, there a lot of surprising things you can do to minimize your chances of coming down with the cold or flu. Doctors and health experts shared their lesser-known tips for staying healthy this winter.
今年冬天,如果你目前的保持健康計畫從頭到尾都是多喝果汁的話,那你可能就要重新考慮一下你的策略了。從去戶外到合理飲食,你可以做很多新奇的事情減小因感冒或流感使你病倒的幾率。今年冬天,醫生和健康專家們分享了他們鮮為人知的健康小告誡。
  
ி Drink Tea喝茶 ி
▶"Even if you are not a regular tea drinker, try sipping on a cup or two daily during cold and flu season," said Jenna Gagnon, the communications specialist for Aidance Skincare. "Steam from tea stimulates cilia, which are those little hairs inside your nose. Think about cilia as the air filter of nose; keep the cilia healthy and abundant to keep germs from making you sick."
協助護膚品(Aidance Skincare)溝通專家珍娜·蓋格農稱:"就算你不經常喝茶,儘量試著在流感季節每天小飲一兩杯"。"茶裡面的蒸汽促進纖毛生長,就是你鼻子裡面的細毛。"纖毛就好比鼻子的空氣篩檢程式,保持纖毛的健康和繁盛,防止細菌滋生讓你病倒。
  
ி Soak Up Sun沐浴陽光 ி
▶"We all think of vitamin C as the immune booster, but recent research has shown that vitamin D greatly effects the immune system," said Dr. Scott M. Schreiber, a chiropractic physician, certified nutrition specialist and Delaware’s only board certified rehabilitation specialist. "[Vitamin D] has been shown to elevate that activity of immune cells."
脊骨神經醫學、持證營養專家、德拉瓦州唯一資格認證的康復專家斯考特·M·施賴伯博士稱:"我們都認為維他命C能夠增強抵抗力,但近來一項研究顯示維他命D也有助於增強免疫系統。""研究顯示,維他命D能夠提升免疫因數的運動。"
  
ி Get Dirty變髒 ி
▶"Exposing yourself to dirt (and microorganisms) can have a long-lasting impact on your immune system," Schreiber said. "As a society, we fear getting dirty, when in fact, (studies have shown) it is extremely beneficial."
施賴伯說:"多接觸塵土(和微生物)對你的免疫系統有著長久的影響。""在社會中,我們害怕變得很髒,但實際上,(研究顯示)塵土極其有益。"
  
ி Stay Hydrated多喝水 ி
▶"As part of overall good health habits, it's important to maintain good hydration, regardless of the season," said Medical Director at Cassena Care Dr. Joel Blass. "In colder weather, the body's metabolism revs up and you tend to exhale more moisture than usual—it’s important to replenish those fluids.
卡塞納護理的醫學主任喬爾·布拉斯博士稱:"不管哪個季節,作為全面的、好的健康習慣的一部分,保持體內良好的水合作用很重要。""在冰冷的天氣中,體內的新陳代謝運動加速,你就會比平常呼出更多的水分。所以補充水分就變得很重要了。"
  
ி Bundle Up把自己裹起來 ி
▶"It is always a good idea to dress appropriately for the seasons. Fashion aside, there is a health benefit to keeping warm in cold weather," Blass said. "Cold weather stresses the immune system, and so, while the term ‘catching a cold’ may be a misnomer…a weakened immune system can make you more susceptible to those viruses."
布拉斯說:"穿應季的衣服總是好的主意。我們應該要溫度不要風度,在寒冷的天氣中保持身體暖和對健康那是極有益的。""寒冷的天氣會壓迫免疫系統,所以‘患感冒’這個詞可以說是用詞不當……免疫系統被削弱了,這使你更容易受病毒的影響。"
文章來源:http://goo.gl/xyUXTM

【字神帝國英語學院-王可彤‎ 】


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12308345_533874920108887_5691045910203431241_n  

✑✑✑ 紐約餐廳的高鈉食物都要有明確標誌

A tiny saltshaker symbol that warns certain meals are high in sodium will start to appear on Tuesday on menus in chain restaurants in New York City, the first US city to take the step in an effort to combat heart disease and stroke.
  
12月1日起,紐約市所有連鎖餐廳的功能表上,高鈉食物都要附上一個小鹽瓶的標誌。紐約是全美第一個實行這項規定的城市,目的在於與心臟病和中風作鬥爭。
▣ sodium --n.(化)鈉
參考例句:
◉ Out over the town the sodium lights were lit.
→在外面,全城的鈉光燈都亮了。
◉ Common salt is a compound of sodium and chlorine.
→食鹽是鈉和氯的複合物。
  
Any menu item containing more than 2,300 milligrams of sodium, the daily limit many nutritionists recommend and which equals about one teaspoon of salt, must display the emblem of a salt shaker in a black triangle.
▣ teaspoon --n.茶匙
參考例句:

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

voicetube-coca-cola2-e1447842838146  

好奇怪!我記憶力明明就很好,
但為什麼想到可樂品牌
第一個跑進腦海的就只有 Coca-Cola
各大品牌名稱抓住你印象的小玄機
今天讓小編來告訴你!

記得泰勒絲幾個月前請來好多歌手演員和維多利亞的秘密天使們合作的單曲 Bad Blood 嗎?裏頭的這句歌詞 band-aids don’t fix bullet holes, you say sorry just for show 真的是超級諷刺的呀!除了歌名本身就押了 b 頭韻,這句話裡有好多重複的子音 b  d,讓這句話聽起來就像她本人一樣充滿氣勢!

 

種修辭手法叫做 alliteration (押頭韻),靠著英文字首的 repetition of consonant sounds (重複子音),令文學作品或商業產品的名稱更有趣易記,如 Coca-Cola、 Dunkin’ DonutsPayPal 等等。甚至哈利波特裡的人名:Severus Snape (石內卜教授)Salazar Slytherin (史萊哲林)Godric Gryffindor(葛來芬多)。以下提供三個 quote 給大家參考,以後會用得上喔!

 

Keep calm and carry on! 保持冷靜,繼續前進

 

這個源自二戰時期英國政府在路上張貼的 motivational poster (鼓舞海報),明明時間已經過了這麼久,為何突然瘋狂出現在馬克杯、手提袋上呢?或許是因為使用了這個技巧,讓人印象深刻,又歷久彌新啦!是不是直到今日念起來都還是鏗鏘有力呢?

 

Don’t be devastated by minor setbacks. You have to keep calm and carry on!

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼