熱量偵探:熱量標籤背後的真相 Calorie Detective: The Real Math Behind Food Labels | Op-Docs | The New York Times
食品上的熱量標籤真的可信嗎?小心吃進多餘的隱藏熱量喔,一起來揭開熱量標籤背後的真相吧!
重要片語
burrito墨西哥料理(含肉、乳酪及豆泥的麵餅捲)
bodega 雜貨鋪
bold 粗體的,黑體的
italic 斜體,斜體字
discrepancy 差異
1
It takes us…2:00
有許多代表「花費」的動詞容易造成混淆,包括了「花時間」和「花金錢」。例如在本集影片中的 take 表示「花費時間」,當要表達花時間來完成某件事時可使用 take ,主詞可以為 it 、人,而後面要使用不定詞 (to) 的形式,句型如下
1. It takes 人+時間+to+動詞
2. 人 take+時間+to+動詞
影片中的原句為“ It took us 10 hours to test 5 items.” 意思是我們花了十個小時來測試五個項目,此處的 take 使用過去式 took。
spend 的主詞只能為「人」,用於花費「時間、金錢」,後面的動詞必為動名詞。
E.g., I spent 2000 dollars on my new bag.
我花了兩千元在我的新包包上。
E.g., My mom spent whole day cleaning the house.
我媽花了整天的時間打掃家裡。
cost 的意思為「價值」,主詞只能為「物」,用於花費「金錢」。
E.g., It cost me only 10 dollars to get this chocolate.
我只花了十元就得到這個巧克力。
pay 的意思為「付錢」,主詞只能為「人」,用於花費「金錢」。
E.g., Claire always pays a lot for her cosmetics.
克萊兒總是花很多錢在她的化妝品上。
2
stand behind2:09
stand behind 除了照字面上的解釋「站在...後面」之外,最常用來表達「支持」或「保證對...有信心」,例如 How much do you stand behind the result? 意思是「你對結果有多少信心呢?」,也可以使用 stand (in) back of…來表示。
E.g., I guess Matt likes her. Look, he always comes and stands behind her.
我猜麥特喜歡她。瞧,他剛走來然後站在她後面。
E.g., The producers should stand back of their products and take responsibility for them.
製造商支持自己的產品,並且為它們負責。
*同場加映:
【Wong Fu Productions】全世界最好的電燈泡 (The Best Third Wheel in the World)
3
bodega2:33
西班牙文 la bodega 的意思是「雜貨店」,bodega 一詞在美國指的是西班牙人、拉丁人常去的小型超商,有點類似台灣常見的 7-11,但規模更小且主要賣些菸酒。這個詞在美國東岸(特別是紐約)已被廣泛使用。
其他跟商店有關的單字:
grocery 雜貨店
drugstore 兼賣簡單藥品的雜貨店
hostel 青年旅館
inn 小旅館
thrift shop 二手商店
pharmacy 藥局
supermarket 超市
hypermarket 大型量販店
bar 酒吧
cafe 咖啡廳
bistro 小酒館
club/ pub 夜店
teahouse 茶館
bakery 麵包店
restaurant 餐廳
4
take the trophy for…4:13
trophy 的意思是「獎盃」,而 take the trophy for…指的是「贏得勝利」,也可以說 win the trophy for… 或 recive the trophy of...。
另外補充一些和 trophy 有關的片語,像是知名美國影集 trophy wife 的中文譯為「花瓶妻」,其實 trophy wife 是指嫁給富裕、比自己年長的丈夫的美麗女子,像是許多嫁入豪門的女主播或是名模;trophy head 是指耳朵很大的人,嘲笑人頭像獎盃一樣,耳朵像兩旁的把手一樣大。
E.g., He struggled to overcome the handicap and finally took the trophy for the competition.
他努力克服身體的缺陷,終於贏得比賽的勝利。
E.g., Come on, she’s a trophy wife. Her husband always buys a lot of designer handbags for her.
拜託,她可是個嫁入豪門的少婦。他老公總買給她好多的名牌包包。
*同場加映:
鳥迷迷賞鳥(Birding Contest, Crazy About Birds - Texas Parks and Wildlife [Official])
天呀!愛美的女生看完這部影片是不是很緊張呢?
不知不覺每天吃下去的熱量竟然都超過標示呢!
大家有什麼推薦的低卡食物嗎?快在下面留言分享吧~