xmiffy@gmail.com
⟃⟄

14224758_651920528304325_7270761693324724484_n  

14212566_651920548304323_4432568570694757498_n 

💄美女有實力也有財力💄

福布斯統計出今年又美麗又會賺錢模特兒$$$
昨天公布了第五名跟第四名
今天就讓我們來看看誰是火辣的第三名跟第二名

♕TOP 3 第三名 -- Kendall Jenner坎達爾•珍娜

Kim Kardashian's younger sister has well and truly stepped out of the reality TV star's shadow, earning $10 million in the year from June 2015.
金•卡戴珊的妹妹坎達爾•珍娜完全走出了實境秀明星的庇護,從去年六月起已經賺了1千萬美元。

Kendall's earnings have jumped 150 per cent from 2015 thanks to her savvy use of social media and Estée Lauder deal - and all at the tender age of 20.
從2015年開始,因為他善於使用社交媒體以及和雅詩蘭黛的合作,她的收入增加了150%。而那時候的他只有20歲。

♕TOP 2 第二名 -- Adriana Lima 阿德瑞娜•利馬

Brazilian Adriana Lima has been a Victoria's Secret model since 2000, making her their longest serving 'Angel'.
巴西名模阿德瑞娜•利馬從2000年開始就是維多利亞的秘密模特兒,讓他成為簽約最長的“天使”。 O:)

But her income is not limited to the underwear brand. She also rakes in the cash from endorsement deals with the likes of Maybelline, Vogue Eyewear and IWC watches.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

14192658_651400761689635_92673293289427182_n  


🌇
 數位遊牧者看過來:最適合你工作生活的十個城市 🌇
Want to escape the office? Top 10 cities for digital nomads
ⅴ【第五回來囉~~~】🎐
Thanks to the Internet and increasing opportunities for remote working, more people can move abroad and live like "digital nomads."
由於互聯網的發展,遠程工作的機會增加,更多的人得以遷往國外,過上“數位遊牧者”的生活。

These are people who telecommute and live nomadic lifestyles -- spending as much time as they'd like in cities of their choosing.
所謂“數位遊牧者”,指的是遠程上班族,他們的生活方式就如同游牧民一樣——可以在他們喜歡的城市想待多久就待多久。

The following are 10 most popular cities for digital nomads, based on real-time check-ins on Nomad List.
據“游牧者排行”網站的實際酒店登記數據顯示,以下十個城市最受數位遊牧者的青睞。

🌟5. San Francisco, USA 美國舊金山 🎉
Your wallet will get much slimmer here, but at least you'll have new memories.
雖然這裡生活費高一點,但至少人生中多了新的回憶。

San Francisco has the highest rent in the United States, with an average one-bedroom apartment going for $3,590. You might be sharing it with more housemates than you ever thought possible.
舊金山的房租可說是全美最貴的,一個房間平均也要3590美元。而合租的房客可能會多得超出你想象。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

14224908_651402111689500_3203668164675596758_n  


💄
美女有實力也有財力💄

美麗動人的模特兒其實財力都很堅強呢$$$$$
福布斯今天公布了全球最高身價模特兒排行榜
讓我們來一起看看前五名有誰吧~~~

♕TOP 5 第五名 -- Gigi Hadid 吉吉•哈蒂

Gigi Hadid has catapulted into the top earners thanks to the likes of her Maybelline and Tommy, Evian, BMW and Topshop deals.
吉吉•哈蒂因為代言Maybelline、Tommy、 Evian、BMW 跟Topshop而迅速擠進最高收入之一。

Like her friend Kendall, Gigi - who actually started modelling when she was just two years old - rose to fame after her family began appearing in a reality TV show, this time The Real Housewives of Beverly Hills.
和她的朋友坎達爾•珍娜一樣,兩歲開始就做模特兒的吉吉,從她的家族出現在實境秀《比佛利嬌妻》之後開始聲名大噪。

♕TOP 4 第四名 -- Karlie Kloss 凱莉•克勞斯

Former Victoria's Secret model Karlie Kloss has earned top dollar from her Caroline Herrera deal, adding to it in May when she was named as the new face of Swarovski replacing another former Victoria's Secret alum Miranda Kerr.
前維多利亞天使凱莉•克勞斯的大部分收入來自跟卡洛琳•海萊娜的合約。另外,今年五月她被任命為施華洛施奇最新代言人,取代了另一位天使米蘭達•可兒。

Part of Taylor Swift's 'squad', the 24-year-old is also keen on getting young girls interested in coding, partnering with the Flatiron School to create the Kode with Karlie Scholarship.
身為泰勒絲的閨密團員之一,這位24歲的模特熱衷於鼓勵年輕女生編碼。她和Flatiron School合作,設立了Kode with Karlie獎學金。🎉🎉🎉

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

14212034_651470155016029_4399898318938150774_n 

只知道name表示名字?那你out了!!!!
Name的含義有“名字、名譽”,name可以組成不同的短語表達,來看看這些用法吧~~~
👑The name of the game 直譯為“遊戲的名字”,引申意為“關鍵/實質”,表示較為重要的事情。
例:Patience is the name of the game in fishing. 
釣魚中耐性是關鍵。
例:Success in school is the name of the game for children nowadays. 
如今對孩子來說,在學校取得好成績是非常重要的。
👑Make a name for yourself 成名、出名
例:How do you make a name for yourself without scoring the basketball? 
在籃球場上你如果沒有得分的強項,如何能有名氣呢?
👑Someone’s name is mud 某人聲名狼藉/臭名昭著
Mud是泥土意思,這個短語的意思即為某人的名聲掃地、臭名昭著。
例:Your name is mud,you can’t use the car for a whole month. 
你的信用不良(名聲不好),這個月內不許再用車。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

14102247_650942178402160_4106582649530895922_n 

🌇 數位遊牧者看過來:最適合你工作生活的十個城市 🌇
Want to escape the office? Top 10 cities for digital nomads

Ⅳ【第四回來囉~~~】🎐

Thanks to the Internet and increasing opportunities for remote working, more people can move abroad and live like "digital nomads."
由於互聯網的發展,遠程工作的機會增加,更多的人得以遷往國外,過上“數位遊牧者”的生活。

These are people who telecommute and live nomadic lifestyles -- spending as much time as they'd like in cities of their choosing.
所謂“數位遊牧者”,指的是遠程上班族,他們的生活方式就如同游牧民一樣——可以在他們喜歡的城市想待多久就待多久。

The following are 10 most popular cities for digital nomads, based on real-time check-ins on Nomad List.
據“游牧者排行”網站的實際酒店登記數據顯示,以下十個城市最受數位遊牧者的青睞。

🌟 4. Berlin, Germany 德國柏林 🎉
This is a more affordable Western Europe route.
在西歐城市中柏林的生活開銷並不算高。

The city draws a younger, start-up crowd. People who stay in Berlin ranked it highly for a great quality of life, safety and friendliness.
來這座城市的人往往是更為年輕的創業者。居住在這裡的人對柏林的生活品質、治安和友好度方面都有很高的評價。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

14225346_650968655066179_452664519106629739_n  


👨
👱原來學語言是為了談戀愛呀👱👨

Want greater success in your career and your love life, as well as a healthy brain long into old age? 
想要在事業上和愛情生活中獲得更大的成功,並且到晚年仍保持大腦健康?

The answer could be to learn another language. 
答案或許是,學習另一種语言。

Or at least that's the case according to a majority of Americans and Britons polled in a new survey by language app Babbel. 
至少大多數的美國人和英國人是這麼認為的,這個數據來自語言應用程式Babbel的一項新調查。

Oui, c'est vrai! 
嗯,是真的!(法語)

Of 3,000 English-speakers polled in the US and the UK, nine out of 10 admitted they'd learn a new language in pursuit of love.
接受調查的3000名說英文的英美人士中,有九成承認他們願意為了追逐愛情而學習一種新的語言。

About half said they'd dreamed about a romance with someone from another country. 
近一半的人表示,他們曾夢想著和來自另一個國家的人擁有一段浪漫愛情。

And moving from the bedroom to boardroom, about one in four Americans and Britons think that being monolingual has held them back professionally. 

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼