xmiffy@gmail.com
⟃⟄

12744197_546773818831296_1465167920255658601_n  

👯 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1016.mp3

👯 

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Alice...
大家好,歡迎收聽六分鐘英語。我是愛麗絲。
… and I’m Neil. Hello.
大家好,我是尼爾。
Hello, Neil. You went to university, didn’t you?
你好,尼爾,你上過大學是嗎?
Yes. University – the best days of my life. I made fantastic friends, went to great parties…
是的,大學是我生命中最美好的時光。在那裡我認識了超棒的朋友,參加超級贊的聚會。
Did some work?
學到什麼東西了嗎?

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12705419_560547850774927_1114431115904294064_n  

斯洛維尼亞小鎮打造啤酒噴泉ிிி
Slovenian town goes ahead with beer fountain plan
  
🍺A small Slovenian town is pressing ahead with plans to build a fountain which spouts beer instead of water, despite opposition from some councillors.
儘管遭到一些地方議員反對,但斯洛維尼亞的一個小鎮仍在極力推行一項計畫:建造一座啤酒噴泉——該噴泉噴出的將是啤酒,而不是水。
  
🍺The project in Zalec, which is known for its hop plantations, is being described as the first beer fountain in Europe, and has made headlines in neighbouring Croatia and further afield in Serbia. The fountain doesn't yet have a completion date, but future visitors will find a variety of Slovenian beers on offer, and pay six euros for three 30cl helpings served in a commemorative mug, Slovenia's Dnevnik news website reports.
小鎮名為紮來茨,因啤酒花種植而聞名,有望成為歐洲首個建造啤酒噴泉的地方。它要建造啤酒噴泉的消息已在鄰國克羅埃西亞、甚至更遠的塞爾維亞引發轟動。據斯洛維尼亞的鄧尼維克新聞網報導,目前這座噴泉還未確定建成日期,不過等它竣工後,遊客可以品嘗到斯洛維尼亞出售的各種啤酒。每個紀念馬克杯可以盛三份啤酒,每份啤酒30厘升。每杯啤酒售價6歐元。
  
🍺It's set to cost the council about 170,000 euros - half of the total bill for construction, the website says. The town's mayor, Janko Kos, says the remainder will come from private donations. "It's true the fountain won't be cheap. But it's a development project, a tourism product," he told the website.
報導稱,建造總費用的一半將由鎮議會支付,即17萬歐元。鎮長揚科·科斯表示,剩下的費用將來自民間捐助。他接受採訪時稱:“建造這個噴泉確實耗資巨大,但這是一個發展專案,一個旅遊產品。”
  
🍺But the course of the beer fountain has not run smoothly - some opposition councillors aren't happy about the amount being spent, saying it could be put to better use in the community. They attempted to scupper the plans at an extraordinary council meeting last week, but were ultimately outvoted by two-thirds of their colleagues.
然而建造啤酒噴泉的提議也收到不少阻力,一些持反對意見的地方議員認為項目太費錢。他們表示,這些錢本可以投入到社區中,發揮更大的作用。在上周舉行的鎮議會特別會議中,反對者試圖否決這一計畫,但最終,有三分之二的議員投了贊成票。
  
🍺Zalec sits in a valley of hop plantations in central Slovenia, known locally as the "valley of green gold". Even the town's green and yellow crest pays tribute to its main activity, simply featuring the outline of a hop plant.
紮來茨位於斯洛維尼亞中部,是一個滿是啤酒花種植園的山谷。當地人稱之為“綠金山谷”。甚至當地黃綠相間的山峰波谷也來配合它的宣傳——勾勒出一幅啤酒花植株的樣子。
  

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12705163_546766068832071_4745141600118833321_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20151120sa_science.mp3

🎁 

🎁 中英文稿:
Ten years ago, a bacterial disease began to eat away at the Florida citrus crop. It's called huanglongbing, or citrus greening, and it causes misshapen, bitter green fruits and, eventually, dead trees. Since 2005, the infection is estimated to have caused billions of dollars in damage.
10年前,一場細菌疾病開始侵蝕佛羅裡達州的柑橘作物。這種細菌疾病被稱之為柑橘黃龍病或青果病,可導致綠色果實畸形、苦澀,最終導致柑橘樹木死亡。據估計,自2005年起,此疾病已造成的損失已達數十億美元。
And the microbe did all that damage with the unwitting help of a tiny winged insect, the citrus psyllid, which spreads the bacterium as it feeds. But now researchers at the USDA and the University of Florida have come up with a pesticide-free way to battle the insect: by disrupting its ability to find a mate.
柑橘木蝨,為一種小翅膀昆蟲。細菌正是在柑橘木蝨無意的幫助下,對柑橘作物造成了傷害。因為柑橘木蝨以柑橘為食,而傳播了細菌。但是,現在美國農業部和佛羅裡達大學的研究者們提出了一種不用殺蟲劑就能將柑橘木蝨殺死的方法:破壞其尋找配偶的能力。
When male psyllids are looking for love, they beat their wings, sending vibrations along a tree's branches. Nearby females pick up that signal and send back one of their own, which tells males to come hither.
雄性木蝨在尋找配偶時,會怕打翅膀,沿著樹枝發出振動。附近的雌性木蝨接收到信號後,就會發出信號,通知雄性配偶過來。
The researchers eavesdropped on that duet with a microphone, rigged to an electronic microcontroller. And when the controller identified a male's call, it sent out a decoy female response --more quickly than real females could respond. That imposter's call actually lured males to the device, where instead of a mate they found flypaper. The researchers presented the results at a meeting of the Acoustical Society of America, in Jacksonville, Florida.
研究人員通過佩戴,由電子微控制器操縱的耳機,竊聽了這首二重奏。控制器在識別了雄性配偶的信號後,就會發出假的雌性木蝨信號——該信號的發出速度快於真實雌性木蝨的反應速度。實際上騙子信號將雄性木蝨引誘到設備處,它們會發現,這裡沒有雌性配偶,而只有捕蠅紙。在佛羅裡達州,傑克遜維爾召開的美國聲學學會的會議上,研究人員展示了該研究結果。
The technique isn't ready for the limelight just yet. For one, though the decoy call does fool the bugs, they're still adept at avoiding the flypaper. But the researchers say this sort of "signal jamming" interference might be able to disrupt the insects' ability to find a mate, cutting overall numbers of the pest. A similar technique has worked in vineyards--and if it works in orange groves, it could help citrus growers get out of this squeeze.
這項技術尚未引起人們的關注。一方面原因是,儘管信號誘惑了這些傻瓜,但是雄性木蝨仍擅長躲避捕蠅紙。但研究人員稱,這種“信號幹擾”可能會破壞其尋找配偶的能力,這樣柑橘木蝨的數量就會大大較少。類似的方法已經在葡萄園奏效,如果該種方法對於柑橘也起作用,那麼,就會幫助柑橘種植者們擺脫經濟拮据的局面。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12744197_546773818831296_1465167920255658601_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1016.mp3

👯 

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Alice...
大家好,歡迎收聽六分鐘英語。我是愛麗絲。
… and I’m Neil. Hello.
大家好,我是尼爾。
Hello, Neil. You went to university, didn’t you?
你好,尼爾,你上過大學是嗎?
Yes. University – the best days of my life. I made fantastic friends, went to great parties…
是的,大學是我生命中最美好的時光。在那裡我認識了超棒的朋友,參加超級贊的聚會。
Did some work?
學到什麼東西了嗎?

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12705681_560548747441504_2231992369977096588_n  

🍴 震驚全世界:一次性筷子的正確用法 🍴
Have YOU been using your chopsticks wrong?
  
 An Australian woman has accidentally become a viral online sensation after sharing an image of a 'life hack' which has shown people worldwide they've been using chopsticks wrong all their lives.
一名澳大利亞女性意外成為了網路紅人,只因她在網上分享了一個生活小竅門的圖片,這個圖片告訴全世界:一直以來,人們使用一次性筷子的方法都是錯的。
  
 The nifty trick is fairly simple: just snap the chunky wooden tab off the end of a pair of disposable chopsticks and use it as a stand to avoid putting utensils straight onto the table.
其實使用筷子的竅門特別簡單:只要把連接一次性筷子尾部的木塊掰斷,將木塊用作筷枕,這樣能避免餐具直接接觸桌子。
  
 However, it seems the trick was enough to break the Internet when people reacted to the ground-breaking chopsticks news with absolute shock and amazement.
但就是這樣一個簡單的竅門也足以在網上掀起軒然大波,畢竟這種一次性筷子的用法聞所未聞,人們無不對此表示訝異。
  
 An Australian woman saw the photo on Facebook and, deciding it was funny, thought she'd reshare it on Twitter. It has now been retweeted 3,200 times and favourited more than three thousand times.
一位澳大利亞女性在臉書(Facebook)上看到了這張圖片,覺得十分有趣,她決定把它分享到推特上,如今這張圖片被轉發了3200次,被點贊了三千多次。
  
 Bort of Darkness' tweet went viral almost immediately and, two days later, she can still barely use her phone as she is bombarded with messages and retweets from amazed social media users.
她以“黑暗伯特”的帳號發出的這條推文在分秒之間進行了病毒式傳播,兩天之後,她幾乎沒法用手機了,因為她的手機已經被瘋狂的社交媒體使用者發來的各種訊息和銳推(轉推)擠爆。
  
 The bemused young woman has also now been credited as the brainchild behind the life hack in news articles around the world, from Ireland to Germany.
從愛爾蘭到德國,在全世界的新聞中,這一新技能如今已被認證為這名年輕女性的頭腦產物,儘管她為此感到十分困惑。
  
 People have responded to Bort's tweet with other fascinating, little known hacks.
人們紛紛對“伯特”的推文進行回應,上傳了其他很多有趣的獨門秘笈。
'This is the same feeling I got when I discovered the noodle boxes fold out into bowls,' one person tweeted.
有個人發推說:“曾經我有過同樣的感覺,那就是當我發現泡面盒可以折成碗的時候。”
  
 'This is like learning about the string on bandaids,' another replied, explaining a string on the bandaid packaging can be used to cleanly unwrap a bandaid without ripping the packet.
“這就像是創可貼外包裝上的細繩,”另一個人回復說,這根細繩可以使得創可貼的外包裝整齊地打開,避免扯壞包裝。
She jokes the response has been so huge considering 'I tweeted a dumb picture, I didn't invent chopsticks.'  
對於這些海量回復,該女性開玩笑道:“我只是發了一張愚蠢的照片,我可沒有發明筷子。”
  
✂ Although she's found the staggering response quite absurd, Bort says it's given her an intriguing insight into how quickly online content can go viral.
儘管“伯特”認為這些驚人的回復量相當荒唐,但她也表示此次事件讓她意識到網路傳播有多神速。
文章來源:http://goo.gl/ntoQkF
▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12742462_559745234188522_6103336201847442277_n  

✏托福真經心得分享:
機經:在去年有考過托福時,字神機經班口說+寫作完全命中,一個字也沒漏,但當初以為自己沒那麼幸運所以幾乎沒看只憑印象,考場上遇到真的恨不得撞電腦螢幕(有考試經驗的人,一定很懂那種痛…)。所以一年後二戰時,雖然聽說JJ命中程度下降,但我更認真的去看了JJ,為了應付口說我去背點題班給的答案;寫作也是硬去記例子,結果除了寫作中,其它全沒中,在口說中也一直要去想到底有沒有重機經,反而影響了我自己的寫筆記,所以口說5.6題得到LIMIT的評語。因此我領悟到自己不應該太在意JJ,而應該把他當成練習,所以之後我把口說獨立題JJ一題一題練自己的說法,除非想不到例子才看點題班答案,口說整合JJ我則是睡前當助眠用的閱讀小知識。
  
心得/各科準備方式:
✏閱讀:
在還沒上康老師教的結構式閱讀法之前,我一直以為考閱讀測驗就應該把整篇文章看懂,所以一開始在做TPO時,閱讀都壓在最後3~5分鐘前才寫完,想當然最後一篇因為看著時間不停跑掉,所以錯誤率極高,最後一題五選三更是淒慘,但在聽完康老師所說的只看thesis statement跟support example抓考點,我開始強迫自己不要去「讀懂」文章,而是直接大概掃文章最主要在講的地方。剛開始練習時,說真的以TPO成績來說,閱讀不進反退,但隨著越來越熟練,也了解到托福閱讀真的完全不講求「理解」文章(純屬個人意見),跟非常straight forward的考點(不像GMAT繞來繞去),所以之後的考試以在只抓重點閱讀下,TPO我寫完三篇平均還有近20分鐘的時間!正式考試也有快15分鐘的時間再回頭一題一題檢查,甚至有時間重新全部看一篇文章。
  
✏聽力:
個人認為聽力還是保持著培養實力為主的策略,畢竟將來出國還是得靠加大的聽力實力。雖然字神的洪欣老師有教大家聽出作者語氣的轉折跟一些原則,但個人認為在考場要能夠把持平常心像練習一般聽出考點跟原則實在是太難了,所以基本上在上聽力課時,我是在學怎麼加強聽力,而不是像閱讀那樣找出得高分技巧。例如:洪欣老師會要求學生聽寫SCIENCE AMERICAN或TPO的文章當作業,雖然沒加制要求一定要做作業,但我還是會練習聽寫,說真的一開始真的「世界級無敵痛苦」,但只要持續1~2週聽力能力會完全提升上來,另外用AMERICAN SCIENCE練習的時候,也建議用自己比較不熟的主題來練,一方面加強知識,一方面也訓練自己對不熟題目的專注度!至於休閒時間的話,我自己是因為很喜歡看YOUTUBER的影片,所以對於日常對話是挺熟悉的。
  
✏口說:
雖然自己沒考很好,但希望能夠提供一些練習的方向給其它人,在練習口說時,我是用「TOEFL_Speaking」這個軟體自行鍵入200~300道題目(從機經or TPO)去練習獨立題的,能夠錄下自己說的話也很重要,因為可以聽出自己有沒有文法上的錯誤,跟自己的Support idea跟內容有沒有相關,像我在後來因為提出的例子大同小異所以很常會忽略he/she,所以在練習時我會反覆聽自己錄的說話,去找出自己常犯的錯誤。另外在上高原老師的口說課中也常提到用語調語氣的方式,來增加提高分數,我認為這個對考試時幫助非常大,因為依我個人經驗,獨立題15秒準備時間,我只能夠想到一個main idea+例子,而且還很不健全,所以透過講話慢一點跟說好聽些不僅可以讓我想之後第二個點要說什麼,也增加一些自己說話的自信(畢竟聽起來好像很厲害!?)。後面的整合,我個人認為就是考驗每個人note taking的技巧了,除了模版的使用之外,我個人把所有我聽到的東西能寫多少就寫多少,然後利用準備時間刪去不要講的東西,最後靠著筆記到的單字跟零碎的句子說完。
  
✏寫作:
非常感謝字神的威廉老師,如果他沒有啟發我找出自己寫作的「蟲洞」,我可能就跟一戰一樣卡在22~23分。整合題自己沒有什麼特別的經驗好去分享,我的寫法就是第一段簡述reading重點,然後一段段正反補充,最後一句話說the speaker不同意the author。比較值得提的應該是我整個閱讀部份都只寫一句話,其它全是聽力。例如:the author claims that_主題句__. However, the speaker bla bla…
至於獨立題中,威廉老師會一直強調「例子」的重要,越詳細越好,這在我近兩次的考試都證明這真的很重要,一戰22分時,以為是自己的例子沒有寫得非常好,切合到主題句,但後來才發現原來不是寫不好,是我們固有說話的「跳躍形」思維,不會把一件事情好好講清楚,也就是我無法表達出句子跟句子之間的邏輯關係,導致考官看不出跟主題句的連結度,所以我開始練習「把話說開來」,這不只幫助我寫更多字跟減少使用模板,也幫助我在寫「加分的森林」--例子時,能夠寫得更詳細。另外,平時自己考前練習寫作時,是每天寫2~3篇tpo或機經,平均寫下來字數約450up,並留5分鐘檢查拼字文法錯誤;實戰時,字數是近550。所以平時的練習是很重要的,因為在考場是會爆發實力的!
  
✏讀書計畫:
退伍後開始的3週開始準備托福的,並同時報名字神9~10月的點題班,由於之前有考過一次了,所以大致上知道ETS會考的題目,所以主要就是各別加強自己弱的部份,我的聽力閱讀都不錯,所以重心就放在口說跟太久沒寫有點生疏的作文,一戰後發現自己不能夠只專攻特定項目,因為聽力的分數表現不佳,聽力考不好,連帶後面的口說聽力的部份也會緊張,因此開始每天早上寫一回模考,訂正完後休息一下,開始瘋狂練口說,努力講出一個可以通用的劇本,晚上再練習2~3篇作文。最後感謝字神康老師不厭其煩的回覆我私訊過去的問題,也會告訴我要注意講義上的重點,以及威廉老師在寫作上的指導!
  
✏考試當天情況&考場回報:
全部都是在南陽街的美加考場,個人都有在一二樓考過,一樓的話由於人比較多,所以口說的時候也比較吵,但也能夠聽到別人的答案,我一戰時有在休息時間嘗試去寫別人說了什麼,監考人員並沒有說什麼,但也因為自己嘗試猜題,所以發現考出不是預料中的題目時,會有點驚慌。所以二戰在二樓考時就沒打算聽別人的答案,結果沒想到自己反而是第一個進入到口說的人…

12670597_10156508177205156_1338666436715474483_n  

 

托福珍題真相,字神名師揭秘
【珍貴托福閱讀真經分享:Reading-Gondwana】

 

托福閱讀真經的題目來自實戰真題(非TPO), 
所以考場上都有機會再次重現,所以大家一定要好好練習哦。
新題出題思路和難度都特別符合現在的考試趨勢,所以推薦給大家。

 

今天的題目是一道閱讀句子簡化題
(sentence simplification question)。
做句子簡化題有個小訣竅,就是要先「化繁為簡」,
用結構式閱讀課教的找出五大強詞的解題關鍵。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼