xmiffy@gmail.com
⟃⟄

目前分類:→☑【字神帝國英語學院】 (487)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

13179125_584977115010966_5037048226881850085_n  

👯 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1037.mp3

 

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Neil…
大家好,歡迎收聽六分鐘英語,我是尼爾。
… And I’m Alice. My chair feels [audibly shifts about in her chair] uncomfortable today. How does yours feel?
我是愛麗絲。今天我的椅子坐起來很不舒服。你的怎麼樣?
Um… mine is fine - very comfortable, thank you.
我的椅子很好,很舒服,謝謝。
Well, it would be nice if you offered to give me your chair, Neil.
如果你能把你的椅子給我坐就更好了,尼爾。
What? No chance. Well, I would be uncomfortable then, wouldn’t I?
什麼?不可能。那我坐起來也不舒服。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13165970_584404031734941_2917926765865323667_n  

🎁 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voas…/2016/20160504sa_earth.mp3

 

🎁 中英文稿:
The floor of Yosemite Valley is littered with piles of rocks that crumbled off the park’s iconic cliffs. These rockfalls happen all the time, becauseYosemite’s granite walls are riddled with cracks produced by geologic stress. Scientists know the rockfalls can be triggered by things like earthquakes, rainfall, and freezing and thawing ice. But many falls occur without an obvious cause. Now researchers think that heat may be the culprit.
Yosemite Valley山谷的地面散落著成堆的從公園內特有的懸崖峭壁上崩裂下的岩石。這些散落岩石之事時有發生,因為Yosemite山谷上的花崗岩峭壁因為地質上的壓力造成了許多斷裂的空洞。科學家們知道這些岩石散落的原因可以是地震,暴雨以及凍融的冰河。但是,多數情況下岩石墜落的毫無徵兆。現在研究人員認為熱能也許是罪魁禍首。
“We noticed that there had been a bunch of rockfalls that were happening in the summertime, on particularly hot days.” Brian Collins, a research civil engineer with the U.S. Geological Survey. “And we noticed when we looked at the timing that they were happening in the afternoon, when we thought the temperatures were at their hottest.”
我們已注意到,當在夏季的時候,會有許多的岩石墜落,特別是很熱的那幾天。這是Brian Collins,美參與國地理調查的城市工程研究人員。我們還注意到,發生岩石墜落的事件往往是下午,我們過去認為此時是一天中最熱的一段時間。
Collins and Greg Stock, Yosemite’s park geologist, wanted to know if small rock movements, induced by changing temperatures, might weaken cracks and contribute to rock falls. So the researchers—who are both climbers—found a suitable fracture near the base of a 500-meter-tall cliff and installed instruments called crack meters, which monitored the width of the crack over time.
Collins 和 Greg Stock, Yosemite公園中的地理學家,他們希望知道是否由於溫度的變化引發的小型岩石移動事件,會使山體的裂縫變得脆弱,從而最後導致岩石墜落。所以這些研究人員們——他們還都是登山愛好者——在接近500米高的山崖底部發現了的 一塊小片地區,並且安裝了被稱為裂縫儀的設備,用於檢測不同時間下岩石裂縫的寬度。
The devices revealed that the crack grew almost a centimeter wider during the warmest part of the day. It shrank again when temperatures cooled off, for instance, at night and during the winter. But overall, the scientists found that the average width of the fracture grew over the course of a summer and over the entire three and a half-year study period, bringing the crack closer to breaking.
應用這些設備顯示出,裂縫在一天中最溫暖的時段裡幾乎被拓寬了一釐米。當溫度再次變低後它又收縮回去了,比如,在晚間和冬季時段。但是,總體上講,科學家們發現斷裂處的平均寬度是在整個夏季是增加的,並且在他們整個3.5年的研究期間也是增加的,這些都造成了裂縫增加岩石趨於斷裂。
“We think that what happened was that every cycle — as the rock goes back and forth and back and forth — you’re getting to a part that we call subcritical crack growth. And that means that the crack where the rock is attached to the cliff is actually fracturing at a microscopic level. And so if you do that over the course of a year, then eventually you’re going to do some permanent damage to those points of attachment.” The study is in the journal Nature Geoscience.
我們認為發生了迴圈——隨著岩石來來回回滾動——你正處一個我們稱之為臨界裂縫增長的階段。這就意味著,岩石連接著山崖的裂縫部分實際上正在以微小的幅度斷裂著。所以,如果你在一年中的這個階段這麼做,那麼最後,你就在對那些連接點進行永久性的破壞。該研究結果已經發表在《自然地理科學》雜誌上。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13138878_584438315064846_6327970557273298722_n  

👯 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/68.mp3

 

👯 中英文稿:
Hello, I’m Finn, welcome to 6 Minute English. With me in the studio today is Neil.
大家好,我是Finn。歡迎收聽本期BBC六分鐘英語。今天我的搭檔是Neil。
Hi there, Finn.
你好,Finn。
Hello Neil. Today we have a royal story about Catherine, Duchess of Cambridge – or as she is still often known – Kate Middleton.
你好,Neil。今天我們要講述的是皇家故事,主角和劍橋公爵夫人凱薩琳,即眾所周知的凱特•米德爾頓有關。
Yes, Prince William’s wife has been in the news this week after a well-known British novelist compared her to a “shop-window mannequin with no personality of her own”.
沒錯,自英國一位著名小說家把她比作“毫無個性的櫥窗模特”後,威廉王子的妻子便出現在了本周新聞中。
Yes, now the novelist in question is a woman called Hilary Mantel. She has won a number of awards for her books set during the rule of Henry VIII - he’s an English king from the Tudor period.
是的,上述小說家是一個女人,叫做Hilary Mantel。她曾因以亨利八世(都鐸時期的一位英國國王)統治為時代背景的書籍而贏得了多項獎項。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13124846_584006308441380_6432759922909640356_n  

🎁 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/2016/20160505sa_mind.mp3

 

🎁 中英文稿:
Communication on Twitter is artificially constrained: 140 characters per tweet, max. So it turns out the more words in a tweet, the shorter each word tends to be—at least according to one analysis. Sorta makes sense on Twitter: there's a limited amount of space to play with. But the weird thing is, that pattern—longer phrase, shorter words—also holds true in our everyday language too. It's called Menzerath's law.
在推特上交流是受到人工限制的:每一條推文最多為140個字元。根據一項分析表明每條推文所包含的字數越多,則每一個單詞則越短。這似乎對推文來說是合情合理的:因為推文上只有有限的空間來供用戶娛樂。但是奇怪的是,這種模式——較長的措辭,較短的單詞,在我們的日常語言中也適用。這稱為Menzerath定律。
"And it's this idea of essentially compression in information." Morgan Gustison, a psychologist at the University of Michigan. "So Menzerath's Law, the way you define it is, the larger the whole, the smaller the parts."
“這個定律本質上是資訊壓縮。”摩根•葛斯森,是密西根大學的心理學家。所以,Menzerath定律,如同其定義的一樣,一個語言單位的子結構越多,則其子結構的長度越短。
Gustison and her colleagues tested out that rule of human language on the calls of geladas—relatives of baboons. They analyzed more than a thousand of those call sequences—which are strung together from six distinct call types. And they found that, just as the law would predict in human communication, the longer the gelada sequence, the shorter the constituent calls. And the shorter the string? The longer the calls. The study is in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
葛斯森和同事們利用狒狒的尖叫聲檢測了人類語言的規則。它們分析了很多尖叫聲序列,這些尖叫聲由六種不同的聲音類型連成一串。他們發現,就如同Menzerath定律對人類交流資訊的預測一樣,狒狒尖叫的聲音序列時間越長,則其組成部分越短。字串越短?尖叫聲越長。該研究結果發表在《美國國家科學院院刊》雜誌上。
Gustison says the meaning of the calls is still a bit of a mystery. But the fact that they obey the rule could suggest something important is going on. "The interesting thing about it is it suggests there are universal principles that can underpin complex vocal systems. And so the more you say, you find a more efficient way of saying it. So that's what we think is going on with the geladas, is that they have so much to say, so they’re finding these strategies to make what they’re saying more efficient." Might not be a bad thing to consider…the next time you have a lot of say.
葛斯特表示尖叫聲的意義仍是一個謎。他們遵守規則表明正在研究一些重要的事情。“有趣的是在複雜的聲音系統背後,存在一些普遍的規則。如,你說的話越多,就會發現更加有效的方式進行表達。我們認為狒狒也是這樣,它們有很多要進行交流,所以,葛斯特發現這些策略會讓它們的話語更有效。下次當你在有話要說時,想想這些也不壞哦~
➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13164298_584062351769109_1055349928689442575_n  

👯 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/67.mp3

 

👯 中英文稿:
Hello, I’m Rob and this is 6 Minute English and I’m joined this week by Callum. Hello Callum.
大家好,歡迎收聽本期BBC六分鐘英語。我是Rob,這是我本周的搭檔Callum。你好,Callum。
Hello Rob.
你好,Rob。
Today we’re talking about tall buildings – very tall buildings in fact.
今天我們要討論的話題與高層建築有關,實際上是很高的大廈。
I suppose we could call them skyscrapers – because they’re so tall they almost touch the sky.
我覺得可以把它們稱作摩天大樓,因為它們幾乎快高到天邊了。
They do. Many countries compete with each other in trying to earn the title of having the tallest building in the world.And this month, London has opened its newest structure but unfortunately it’s not going to win the world record for being the highest.
恩,確實是。許多國家都在相互競爭,試圖獲得擁有最高建築物的頭銜。倫敦也於本月開放了其最新建築,可不幸的是它並不能贏得最高建築的世界記錄。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13124787_583614468480564_8035510815351480773_n  

🎁 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/2015/20150119sa_mind.mp3

 

🎁 中英文稿:
Over the past 10 years, many scientific papers have shown that speaking more than one language can convey some cognitive rewards. For example, bilingualism seems to boost the brain's ability to focus, plan, and perform certain mentally taxing tasks. But a few papers show no such advantages.
過去10年,許多科研文章表明會多種語言在傳達認知方面有一定的優勢。例如,懂雙語似乎有助於大腦集中註意力,提高組織計劃及執行某些勞神任務的能力。但也有一些文件顯示懂雙語並沒有這種優勢。
\Now a study finds that research that challenges a bilingual benefit is less likely to be published than studies that find one. This party pooping, or fiesta-foiling, finding is in the journal Psychological Science.
現在一項研究發現,那些質疑雙語能力的好處的研究跟支持它的比起來,被發表的可能性要小。這場掃興的或者說是攪局的發現刊發在《心理科學》雜誌上。
Researchers compared studies presented at conferences to those actually accepted for publication. Of the 104 meeting abstracts they examined, about half supported a bilingual advantage and half challenged or failed to find one.
研究人員將在學術會議上提出來的研究同那些真正被出版社發表的研究做了比較。在他們調查的這104個學術文摘中,約半數支持雙語能力有優勢,另有一半則對其表示質疑甚至表明沒發現這種優勢。
But when it came to publication, 63 percent of the bilingual boosting studies made it into a scientific journal, as opposed to 36 percent of the studies with null findings.
但在出版物中,63%支持雙語能力優勢的文章出現在了科學雜誌上,持另一觀點的研究則只有36%被發表。
The data do not address whether the bias toward affirmative results comes from the journal editors and reviewers or from the scientists themselves. And they don't suggest that bilingualism offers no advantages. Regardless of brain function, there exist undeniable social benefits to having two tongues versus just one.
這些數據並沒有表明這種偏向“支持方”的結果,是來自雜誌的編輯和審稿人還是科學家們本身。它們也並不能說明雙語能力沒有優勢。且不論對大腦功能影響如何,懂兩種語言確實比只會一種語言擁有不可否認的社會效益。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13095934_583616645147013_2384497674722814166_n  

👯 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/46.mp3

 

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Rob.
大家好,歡迎大家參加今天的BBC英語學習欄目六分鐘英語,我是Rob。
And hello, I’m Vera.
大家好,我是Vera。
In today’s programme, we have news of a pioneering scheme to help families in one of the World’s poorest countries.
在今天的節目中,我們收到一個具有開拓性的計畫的消息,這個計畫是説明來自世界上最貧窮國家之一的家庭。
Yes, that country is Nepal, where it is estimated 40% of the population live in poverty. So they have poor living standards and do not have access to facilities that some of us take for granted. But how bad do things have to be to live in poverty?
是的,這個國家是尼泊爾,按照估計它40%的人口生活在貧困中。因此他們的居住條件很差,而且生活設施也很差,不是我們中的一些人想當然地那種。但是生活在貧困中會有多糟糕?
It’s a good question. The government in Nepal has launched a new scheme to assess the extent of poverty in the country – in other words, to find out how bad it really is.
這是個好問題。尼泊爾政府已經出臺了一項新計畫,用來評估國家的貧困程度,換句話說,去找出它到底有多貧困。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13092047_583100898531921_1460534119662136158_n  

🎁 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voas…/2015/20150116sa_earth.mp3

 

🎁 中英文稿:
“The Creator would appear…endowed with a passion for stars, on the one hand, and for beetles on the other.” That quip from biologist and atheist J.B.S. Haldane in 1949 is really about the extraordinary number of beetles researchers had characterized, some 300,000 at that time.
“造物主將現身……一方面帶著對星辰的酷愛,一方面帶著對甲蟲的酷愛。”出自生物學家和無神論者J.B.S.霍爾丹的這番妙語,在1949年確實道出了當時研究人員所能描述出來的相當數量(約30萬)的甲蟲。
Now we know of about 400,000 beetles. And scientists have just added 98 previously unlisted beetle species to that tally, as well as one rediscovered species thought to be extinct.
現在我們已知的甲蟲約有40萬。科學家們剛剛在該記錄上加了98種以前未收錄的甲蟲品種,以及一個曾被認為已經滅絕但又重新被發現的種類。
The beetles hail from Bali, Java and Lombok in Indonesia, showing once again that islands can be major cradles of biodiversity. The 99 species can be found in the open access journal ZooKeys, and in the leaf litter of Indonesian forests.
這些來自巴厘島、印尼的爪哇島和龍目島的甲蟲,再次說明了島嶼可能是生物多樣性的主要發源地。這99種甲蟲可以在公共期刊《動物之謎》中以及印尼森林的落葉中見到。
But those forests are falling, to make room for people and palm oil plantations. With the forests go the forest creatures, including unique fauna like these newly discovered beetles. And there no doubt exist many, many more unknown species, as the tropical forests of Indonesia remain largely unexplored—despite expeditions since at least the time of naturalist Alfred Russel Wallace, co-discoverer with Darwin of evolution via natural selection.
但這些森林正在退減,給人類和棕櫚油種植園騰出空間。隨著森林退減森林裡的生靈也隨之而亡,其中包括一些稀有物種,比如這些新發現的甲蟲。毫無疑問的是,儘管至少從博物學家艾爾弗雷德•羅素•華萊士和達爾文共同探索“物競天擇”的進化論時期,就已經開始了探險式探索,但印尼的熱帶雨林仍很大程度上未被開發——因而還有非常多的未知物種存在。
The question is, will deforestation wipe away the other unknown insects—and nematodes, microbes and other uncharismatic microfauna—before we had a chance to know them?
問題是,濫砍濫伐會不會毀滅了其它的未知昆蟲、線蟲、細菌及其它不討人喜歡的微型動物群種——導致我們連認識它們的機會都沒有?

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 13139125_583158265192851_3417143477214635076_n  

👯 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/42.mp3

 

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English, I’m Neil and with me today is Chris.
大家好!歡迎大家來到BBC英語學習欄目的六分鐘英語,我是Neil,今天和我一起討論的是Chris。
Hello there.
大家好。
Now Chris, are you fan of driving?
Chris,你喜歡開車嗎?
Erm not really. I do have a driving licence but I don’t actually drive that often.
額....不太熱衷。我確實有駕照,但是我其實不經常開車。
OK then, so how do you think you would you like to try driving on Mars?
好吧,那麼你認為你會願意在火星上開車嗎?

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 13151623_582772938564717_1598670915054143342_n   

🎁 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):

http://online1.tingclass.net/voaspe/2015/20150209sa_tech.mp3

 

🎁 中英文稿:
About half the world's population doesn't have access to the Internet, for a variety of reasons. Now two prominent entrepreneurs say they'll address the tech issues contributing to this digital divide.
由於各種各樣的原因,世界上大約有一半的人仍無法接入互聯網。現在,兩位知名企業家表示他們將針對這一數字鴻溝解決技術問題。
SpaceX's Elon Musk wants to launch a new$15-billion constellation of mini communications satellites into near-Earth orbit to provide fast, low-cost and more comprehensive global Internet coverage.
SpaceX公司的埃隆•馬斯克希望發射一個價值150億美元的迷你通信衛星星座到近地軌道,讓它來提供快速、低成本而且更全面的全球網路覆蓋。
Communications satellites generally operate from geosynchronous orbit some 22,000 miles above the Earth's surface. The Musk satellites would transfer data packets only 750 miles up, through the planet's exosphere, rather than via a tangle of terrestrial networks. If successful, the new network could rival fiber optic cable service speeds and be available in currently poorly served areas.
通信衛星一般在地表上方約2萬2千英里處的地球同步軌道上運行。而馬斯克衛星只在750英里的高處傳送數據包,而且是通過地球的外大氣層,而非通過錯綜複雜的地面網路。如果成功,新的網路將能與光纖的服務速度媲美,並且在目前服務很差的區域也可使用。
That is, if rival tech mogul Greg Wyler doesn't get there first, with his OneWeb venture. Wyler appears to have a leg up with his proposed 648–micro satellite network: he claims to own access to the spectrum frequency needed to communicate in low Earth orbit.
也就是說,如果其競爭對手科技大亨格雷戈•惠勒無法帶領他的“OneWeb”公司率先到達那裡。對於他提出的648微衛星網路,惠勒似乎有一腿了:他聲稱自己擁有在低地球軌道通信所需要的光譜頻率的使用權。
Internet satellite ventures do not have a good track record and it's not clear that there's room for two distinct networks. The bet here is that the two billionaires eventually team up and divide the pie in the sky.
網路衛星企業並沒有良好的記錄,且是否有足夠的空間容納兩個不同的網路還不清楚。我們只能打賭,最終這兩位億萬富翁將合作瓜分“天空”這塊大餡餅。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13133210_582763591898985_5873735931160614548_n  

👯 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1036.mp3

 

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English. I’m Alice…
歡迎收聽六分鐘英語,我是愛麗絲。
And I’m Rob… Now, Alice – how old are you?
我是羅伯。愛麗絲,你多大了?
I’m 21, Rob – not a day older!
我21歲,一天都沒少算!
Come on, don’t be coy about your age, Alice! – Coy, by the way, means not wanting to give away information about yourself.
得了吧,在年齡問題上不要忸怩了,愛麗絲。忸怩是指不想分享關於自己的資訊。
I’m not being coy, Rob. I just… don’t feel like telling everyone how old I am. Some people think it’s rude to ask.
我不是忸怩。我只是不想告訴每個人我多大。還有一些人覺得詢問年齡很無禮。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 13102612_582262781949066_6394092244829720525_n  

🎁 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/2016/20160429sa_tech.mp3

 

🎁 中英文稿:
YouTube is full of videos that promise more power and influence. All you've got to do is: [YouTube montage: "Get a deeper voice… How to have a deep voice… You don't have to live with a small weak voice…"]
YouTube上有很多的視頻,充滿了權利和影響力。你所需要做的就是降低音調,讓聲音低沉,但是沒有必要忍受疲軟無力的聲音。
But it turns out, you may already deepen your voice—without realizing it. Just like you already use nonverbal cues, like crossing your arms behind your head. "So we think just like those kinds of nonverbal postures, changes in voices probably happen without us thinking, without our conscious awareness."
但是,研究表明,你可能已經不自覺地將聲音低沉化。就如同你已經使用非語言暗示,如將手臂交叉置於頭後。“所以,我們認為這些非語言姿勢,以及語音變化可能是在我們無意識的情況下發生的。”
Joey Cheng, a social psychologist at the University of Illinois. She and her team suspected people who do deepen their voices while speaking might hold more sway in an argument. They tested the theory by recording 191 university students as they debated, in small groups, about which equipment would be most essential after a disaster on the Moon. Oxygen tanks? Heating units? It's an old psychology game.
Joey Cheng是伊利諾大學的社會心理學家。她和同事們猜想人們在講話時,聲音低沉可能在論證方面更有影響力。有191名大學生以小組的形式在辯論月球發生災難後,哪種設備將會必不可少,Joey記錄了他們的辯論聲音以驗證理論。氧氣瓶?加熱設備?這是一個舊的心理遊戲。
They found that group members who lowered the pitch of their voices during the game—both men and women—were more likely to rally the group around their ideal supply list. They were also rated as more influential by team members and outside observers. "And this approach ends up being effective in that, if you lower your voice, chances are you'll probably be more effective at becoming leaders and influencing others, because it changes how others see you." The results are in the Journal of Experimental Psychology: General.
研究發現在辯論中降低音調的組員,無論男性還是女性,都更容易團結小組。同時這些人也被認為是更具影響力的團隊成員以及外部觀察員。“結果表明。如果你降低音調,則成為領導,同時影響他人的可能性會加大。因為這改變了別人看待你的方式。”該研究結果發表在《實驗心理學總論》雜誌上。
The key is, initial voice pitch didn't matter. It was whether the voice got deeper during the exchange with their group. Meaning people of all voice pitches may possess the power to persuade.
關鍵是最初的音高並不重要。重要的是在與其他組進行交流時,你的聲音是否變得愈加低沉。這意味著所有的音調的人的聲音都可能擁有說服力。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13076648_582326971942647_8867295394322561287_n  

👯 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/164.mp3

 

👯 中英文稿:
Hello, I’m Rob. Welcome to 6 Minute English. I’m joined today, at the start of a brand new year, by Neil.
大家好,歡迎收聽六分鐘英語節目。我是主持人Rob。新年第一講開始啦,本期嘉賓是Neil。
Hello, Rob! I’m really looking forward to 2015, but I have to say that last year was great. So great I’m thinking about creating my own time capsule.
Rob,你好~ 新年確實值得期待,不過過去的一年我必須承認過得很棒。以至於我正在構思做我自己的時間膠囊。
Really? A time capsule? You mean a kind of box or container where you can store objects and information so that people in the future -yourself included - will know how we lived at this particular time?
真的麼?時間膠囊?就是用盒子或者容器將某些物品保存好,以便將來的人,也包括將來的你自己來知道這個時期的生活。
That’s it! And I’m already collecting items. My old mobile phone which I don’t use anymore. And a woolly jumper with a snowman on it my granny gave me that I never wear…
就是這個!我已經在手機物品了,比如我不會再用的舊手機,還有一件奶奶送給我卻從沒穿過的織著雪人的羊毛套衫。
You never wear?
從沒穿過?

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13087722_581809815327696_3705900017292358443_n  

🎁 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/2016/20160428sa_mind.mp3

 

🎁 中英文稿:
Some birds produce beautiful songs
有些鳥兒可以唱出美妙的歌聲。
Woodpeckers are not among them. The most familiar sound they make is when they tap on tree trunks with their bills to produce what’s called “drumming."
"This drumming that they show is essentially them kind of slamming their head against a tree at remarkable speeds.” Wake Forest University biologist Matthew Fuxjager
但是啄木鳥卻不在其列。我們最熟悉的聲音就是它們用嘴敲打樹幹所發出的咚咚咚的聲音。“啄木鳥咚咚咚的聲音實際上是它們在用極快的速度用頭敲打樹幹”。維克森林大學的生物學家Matthew Fuxjager說道。
“Some of the woodpeckers will use this kind of drumming-type maneuvering to excavate a nest, they'll make little caches in a tree to store food, or some of them will actually forage that way. But then they also use it for this social signal."
有些啄木鳥會利用這種碰撞的行為努力挖掘巢穴。它們會在樹上弄出一個小儲藏間來存放食物,或者有些用這種方式來搜尋食物。但有時它們也會用這種方式作為社交上的信號。
Fuxjager’s team broadcast the pre-recorded sounds of head slams to mated pairs of downy woodpeckers in the woods nearby. They discovered that there's a lot of information communicated in the drumming.
Fuxjager的研究小組播報了附近樹林中毛茸茸的啄木鳥用頭撞樹這種聲音來配對時被他們記錄下來的音訊資訊。他們發現這種咚咚咚的聲音內涵豐富。
For example, woodpeckers that produce shorter drums are probably kind of wimpy, and easy to beat in a fight. But if a drum is longer, the challenger might be advertising itself as a stronger, tougher bird, one that's a bit harder to fend off.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13119044_581474525361225_8191077216065772693_n  

 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voas…/2016/20160427sa_earth.mp3

 

🎁 中英文稿:
Ask anyone what sound a frog makes and they'll probably say "ribbit." But there’s only one frog that makes that sound: the Pacific chorus frog. It may have become the go-to frog call because it just happens to live near sound artists in Hollywood.
你問所有的人青蛙的叫聲是什麼樣子的,他們會說是呱呱的叫啊。但是只有一種青蛙除外,那就是太平洋合唱哇。這種青蛙碰巧居住在好萊塢聲音藝術家附近,因此這種叫聲就顯得非常的非主流了。
Herpetologists have long known that frog calls are more diverse than just ribbit. But their communications are more diverse than just calls—they also signal each other by sight.
爬蟲學家很早以前就知道,青蛙的叫聲多種多樣,不只只有呱呱的叫聲。但是它們的交流方式除了叫聲外還其它多種形式——它們彼此之間也能夠通過觀察信號進行交流。
Say you’re a male of a species called the Brazilian torrent frog. And you live alongside a fast-flowing stream in the Amazon jungle. You happily chirp away, advertising your availability to whatever female torrent frogs are around. But when another male comes too close, your chirps give way to peeps and squeals.
假如你是一隻雄性的巴西河流蛙。並且你居住在亞馬遜叢林激流邊。你你愉快的鳴叫,宣揚著對周圍生活的雌性河流蛙的渴望。但是當其它雄性逐漸靠近你的領地,你的鳴叫聲馬上變為唧唧尖叫。
So you wave your red and brown arm in front of your cream-colored face. The ensuing color contrast turns your body into a warning light. The intruder gets the hint and hops away to bother someone else.
這時你就會在你奶白色的臉前揮舞紅色和褐色的手臂。這種鮮明的對比顏色會將你的身體變成警示色。入侵者收到訊號就會跳走去干擾別人。
Brazilian zoologist Fábio P. de Sá witnessed Brazilian torrent frogs using eighteen different visual displays, five of which had never been seen before in other frogs. He and colleagues published their findings in the journal PLOS ONE. The frog semaphore system probably developed because streams are noisy places. Instead of shouting over the sound of rushing water, these frogs communicate by jumping, head bobbing, arm waving or even wagging their toes.
巴西動物學家Fábio P. de Sá就曾目睹過巴西河流蛙使用了18種不同的可見的資訊展示方式,其中五種在其它種類的蛙中從未被觀察到過。該研究結果已經發表在《公共科學圖書館》雜誌上。由於河流非常的喧囂,青蛙的信號系統可能進化了。巴西河流蛙並沒有用嘹亮的歌聲蓋過湍急的河流,而是通過跳躍,晃動頭部,擺動手臂或者甚至搖擺腳趾這類方式進行交流。

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13091999_581526948689316_5472569427993857283_n    

 💼👯\MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/16.mp3


 

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English, I’m Neil and joining me in this programme to talk about dangerous holiday activities is Rob. Hi there Rob.
歡迎來到6分鐘英語BBC英語學習欄目,我是尼爾,今天參與我們節目的還有羅伯。你好羅伯。
Hello Neil.
你好尼爾。
So tell me Rob, I know that you’ve done a fair amount of travelling in your time.You must have come across a few situations or signed up for some activities which you look back on now and think… hmmm, that was really dangerous.
羅伯,我聽說你最近做了大量的旅行。你肯定遇到了一些現在回想起來十分危險的情況或活動。
Yes, I went white water rafting in Indonesia a few years ago and that was quite scary, particularly because of the size of the boat they brought along – it was the sort of boat you get at the seaside, almost like a toy that you’d go out on the sea on.So what about you, Neil? What’s the most dangerous thing you’ve done on holiday?
是啊,我幾年前在印尼去白浪漂遊了,那真是太可怕了,尤其是因為船的型號——就是你可以在海邊租到的那種就像是一個玩具一樣在海上漂流用的船。你呢,尼爾?你假日裡最做過最危險的事情是什麼?
Well, I was backpacking in South America with a friend of mine a few years ago and I saw a sign advertising ’The most dangerous bike ride in the world’, so we thought…ooh that sounds interesting.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13091889_581084768733534_7977651045828572001_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20160426sa_science.mp3

🎁 

🎁 中英文稿:
Water laced with heavy metals—like the drinking water in Flint, Michigan—can be stripped of contaminants using chemicals, filters, membranes, even electric current. But now researchers say they've created what could be a cheaper, more effective solution: a fleet of microscopic, self-propelled, aquatic robots. Each one the size of just 10 lined-up bacteria—so tiny that a billion will fit in a syringe.
水中含有的重金屬——如美國密西根州弗林特市的飲用水——可以利用化學製品、過濾裝置、薄膜、甚至是電流來去除。但是現在研究人員稱他們已經研發出了一個價錢更低廉、更加有效的辦法——一支微觀的、自行驅動的、水中機器人。每個機器人的大小約為10排細菌大小——其體積如此之小,以至於一個注射器內可以容納10億個這樣的機器人。
Each tube-shaped microbot is a sandwich of three materials. A graphene outer layer, which binds to heavy metals. A middle layer of nickel, which gives the bots magnetic polarity, so they can be pulled through wastewater with magnets. And platinum inside—for propulsion. Just add a bit of peroxide to the wastewater, and it'll react with the platinum to form water and oxygen bubbles, which propel the tubes along.
每一個管狀的機器人是由三種材料構成。一個石墨烯外層,可以吸附重金屬。中間是鎳層,為機器人提供磁極性,這樣機器人在磁鐵的引力作用下可以從廢水中脫離。最裡層的是鉑金,具有推動作用。只需要在廢水中添加一點過氧化氫,它會與鉑金反應形成水和氧氣泡沫,推動機器人前進。
In an hour, a swarm of 200,000 bots scavenged 80 percent of the lead from three millimeters of tainted water. And the researchers estimate that it costs only about five cents a liter to do so. The findings are in the journal Nano Letters.
僅僅在一小時內,20萬個機器人淨化了80%的3毫米的鉛污染的水。研究人員估計這花費的成本僅有5美分。該研究結果發表在《納米快報》雜誌上。
The researchers envision the bots as a portable solution for small companies—they’d treat their water onsite instead of carting it to a treatment plant. And after the robots do the rounds, the heavy metals can be stripped away. Meaning companies can reuse the heavy metals, and, ultimately, keep them out of our waterways.
研究人員將這些機器人設想為小型的公司——這樣就可以現場對污水進行淨化處理,而不需要運送污水。機器人在淨化處理污水後,重金屬就從水裡去除了。這意味著公司可以對重金屬進行再利用,直到最後,將重金屬從我們的水道中完全去除。
➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13096138_581083338733677_1893648543342650099_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/15.mp3


👯 中英文稿:
Hello, and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I’m joined today by Cath. Hi Cath.
歡迎來到6分鐘英語BBC英語學習欄目。今天參與我們節目的還有凱斯。你好凱斯。
Hello Rob.
你好羅伯。
Now we’re talking about the growing trend in online shopping today.
現在我們討論一下當下流行的網上購物。
Ah yes, shopping via the internet. That is something I like to do.
是的,通過網路購物。這是我喜歡做的事情。
OK, well you’re not the only person who likes to shop this way. Millions of people choose to shop online and last week saw the biggest day of the year for doing this – it was called Mega Monday. More about that soon but first, I’ve been looking online to find you a question Cath!

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

13062374_580665645442113_5446638925430797288_n  

 

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20160425sa_science.mp3

 

🎁  中英文稿:
Four billion years ago, our solar system was a very different… very violent place. "This is the time when life was just emerging on our planet." Stephen Mojzsis, a geologist at the University of Colorado, Boulder. "It's the time when most of the big scars of the craters of the moon formed."
40億年以前,我們的太陽系是一個非常不同、非常暴力的地方。“那時地球上剛開始出現生命。”斯蒂芬•莫契斯是博爾德科羅拉多大學的地質學家。“那時候月球隕石坑的多數大疤開始形成。”
Those scars are the remnants of what he calls a game of planetary billiards. And Jupiter's gravity is the big break, which sends comets and asteroids flying. "And then these things go bouncing around all over the place. Many of the directions that they go are unpredictable even if they are governed by gravity."
這些傷疤就是行星遊戲殘留物。木星引力就是一項重大的突破,導致彗星和小行星飛行。“這些小東西蹦答來蹦答去的,儘管它們受到地球引力的吸引,但是它們運行的方向仍是不可預測的。”
Mojzsis and his colleague Oleg Abramov used supercomputers to model the beat-up surface of Mars at that long-ago time. And they found that all that planetary pummeling—from tiny sand grains on up to a rocks at least 25 times as big as the one that killed off the dinos here on Earth—could have translated into enough thermal energy to cook the surface of the planet, melt the Martian ice and start up hydrothermal springs.
莫契斯和他的同事亞伯拉莫夫利用超級計算機制作了當時火星坑坑窪窪的表面模型。他們發現整個行星都受到了重創——無論是小沙粒還是像是和在地球上曾經毀滅掉恐龍的大岩石的25倍那樣大的岩石——都可以吸收足夠的熱能將星球表面迅速升溫,溶化掉火星的冰層並啟動熱液噴泉。
"And for microbial life, hydrothermal systems, also known as hot springs, it's like the free buffet bar in Vegas—everyone just rushes there. It's just lots and lots and lots of food for microbial life. And they flourish." The study is in the journal Earth and Planetary Science Letters.
而對於微生命體來講,熱液體系,又被稱為溫泉,就像是Vegas裡的免費自助餐吧——每個人僅僅是匆忙來去一下而已。只剩下好多的食物被微生命體享用。然後它們的群體就繁榮昌盛了。該研究已經發表在《地球與星球科學通訊》雜誌上。
Mojzsis has this advice for anyone hunting for alien life on Mars: stick to crater bottoms, "an area that had heat for a long time, that could drive hydrothermal activity. I do not know if life originated in such places, but I can tell you now, wherever there's a hot spring environment it's just completely jam-packed with microbes. So that's where I would look." And that happens to be where NASA's Curiosity rover is looking right now.
Mojzsis對任何想要在火星上尋找生命跡象的人有如下建議:鎖定環形山底部。那個區域可以長時間提供熱量,從而有可能驅動熱液活動。我不知道是否這樣的地區會出現生命,但是我現在可以告訴你的是,無論哪裡只要有溫泉環境,那裡就一定有微生物紮堆。所以這就是我為什麼建議察看那裡的原因。而這也就是現在NASA的Curiosity探測器正在尋找的地方將要出現的查看活動。
➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13043476_580657308776280_8196907337187982271_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/2.mp3

 

👯 中英文稿:
Hello and welcome to Six-Minute English from BBC Learning English, I’m Neil and with me today is Rosie.
歡迎來到6分鐘BBC英語學習欄目。
Hi there.
大家好。
Well, today we’re talking about men.
今天我們將聊聊男性。
That sounds interesting.
這個話題聽起來很有趣。
It is very interesting especially if you’re a man because it seems we’ve had our existence extended.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼