xmiffy@gmail.com
⟃⟄

12932723_572554522919892_8095698773723377646_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/1.mp3

👯  

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English, I’m Rob and with me today is Rosie.
歡迎來到BBC6分鐘英語學習。
Hi there.
大家好
In our programme today we’re talking about airports. I’m sure many of us have used one. They are a departure point for great adventures and they are amazing crossroads for people travelling across the world.
今天我們的節目,我們將聊聊飛機場。我確信大家都曾有在機場的經歷。那裡有可供探索的出發通道和供向各地出發的旅客提供的交通十字樞紐。
Big airports are necessary too for a country’s trade. But why are we talking about them today?
大機場對於一個國家的貿易也是必要的。但為什麼我們今天聊這個話題?
Well, airport expansion has been in the news and particularly plans to expand Hong Kong International airport which could turn it into the World’s biggest.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12401007_572147289627282_3088073513170658698_n  

 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/10.mp3

👯  

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil and with me today is Jennifer.
歡迎來到BBC英語學習的6分鐘英語欄目。我是尼爾,今天跟我一起的是珍妮佛。
Hi Neil.
你好,尼爾。
Now we’re talking about films today. Are you a film buff, Jennifer?
現在我們討論今天的電影。你是一個電影迷嗎,珍妮佛?
A buff is someone who’s very interested in a certain subject and knows a lot about it. I do like watching films both at the cinema and at home, but I wouldn’t really say I’m a film buff because I don’t have a lot of knowledge. What about you Neil?
一個迷就是對某些事物很感興趣並很瞭解它們的人。我確實很喜歡在電影院和家裡看電影,但是我真的不能說我是個影迷,因為我沒有很多相關的知識。你怎麼樣呢,尼爾?
Likewise, I do enjoy the cinema; though Hollywood movies aren’t really my favourite.I do like a good art-house film though. The movies we’re talking about in today’s programme aren’t any old films. We’re talking about the United States National Film Registry. But before we get onto that I have a quiz question for you, Jennifer. Are you ready?

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12321388_584082965088082_2785757236260928349_n  

💡 托福臨場小竅門 你值得擁有

托福考試由閱讀(Reading)、聽力(Listening)、口語(Speaking)、寫作(Writing)四個部分組成,想要拿高分,每個部分都要努力做到最好哦~下面是一些考試時的小竅門,希望能夠幫到你!

💡 閱讀
對於閱讀,字彙量確實很重要,學術字彙量大確實是很有幫助的。但是要記住的是,在回答閱讀題的時候,你並不需要知道文章中的每一個單字的意思。因此,在練習的時候,可是試著把字典丟遠一點。

當你在回答閱讀題的時候,可以先快速略讀,然後去看問題,之後再回到題目所對應的文章部分找細節。出題的順序通常與題目所問內容在文章中出現的順序一致。可以預計一下自己有可能會遇到的問題。大多數閱讀都會有主旨題,也會有詞彙題、細節題和推斷題。一般情況下,是沒有時間把整篇文章重新讀一遍的。

💡聽力
在練習聽力的時候,儘量只播放一遍音訊,因為在正式考試的時候,所有內容你都只會聽到一遍,要訓練自己的耳朵(和腦子哈哈)在第一遍聽到音訊的時候就盡可能多地抓取和理解資訊。在正式考試的時候,一旦選定了某個答案,就不要再回過頭去看那道題目了,考試不會停下來等你改好再繼續的。要學會聽主旨、表述(比如對比和比較等)以及重要的細節。

💡口說
回答問題的時候,有那麼一、兩次的猶豫沒有關係,但最好是盡可能地用完答題時間。如果你說完了想說的答案但還有那麼一點時間,那麼你可以對自己的回答做一個簡短的總結。發音問題有可能導致扣分,所以想要使用說得不溜的高端詞彙時要三思哦~用詞不當也會被扣分,所以考口說的時候儘量用自己熟悉、會用的短語。而平時背單詞、片語的時候,也一定要努力掌握它們的用法,不要僅僅滿足於“認識”,而是要“會用”。


💡寫作
很重要的一點事,要寫得簡潔、清晰。考試時你無法使用拼寫檢查功能,所以儘量不要使用那些你不確定拼寫的單字或不確定用法的標點符號。開始動手寫之前,先想想整個文章的結構和大綱,這能幫助你在之後展開寫作時節省時間。在練習寫作的時候,找一個或幾個自己用著順手的範本(比如在介紹部分的第三句引入觀點,用問句結束論述等等)。寫作時要多用例子來支持你的觀點。過渡性詞彙和短語能夠讓文章更流暢、更易讀,因此要多掌握一些這類詞彙和短語。最後,一定要留一點時間來檢查自己寫的文章、拼寫和標點符號。

▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12524123_584511021711943_7014600210663635555_n  

【CHEMISTRY 化學】:solution溶液
 
1. solution [səˋluʃən] n. 溶液
Solution is a mixture of two or more individual substances. 
  
2. dissolve [dɪˋzɑlv] v. 溶解
To dissolve is to be absorbed by a liquid, especially when mixed.  
 
3. solvent [osɑlvənt] n. 溶劑
The substance that causes dissolution is the solvent.
 
4. solubility [͵sɑljəˋbɪlətɪ] n. 可溶性;溶解度
The ability of a substance to dissolve in another is called its solubility.
The solubility of a substance in a certain solvent is defined to be the maximum amount of the substance which will dissolve in a given quantity of the solvent.

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12472806_584536728376039_4563433552127519982_n  

 

托福備考你不可錯過這些網站

 

 WiKiHow

 

● 簡介:
2005年1月,eHow的所有者喬希漢娜和傑克·赫裡克創建了wikiHow——一個以創建世界上最大的怎麼做指南為目標的協作式寫作專案。eHow已經包含了數千種指南,而wikiHow可以讓自願供稿者們做得更大更好。

 

● 推薦理由:
一個長知識的網站,十分生活化的維琪百科,圖文並茂的文章以及豐富的細節描寫。WiKiHow上面的文章都非常貼近生活,而托福口說考試內容也偏生活化,是收集口說素材絕佳的工具之一。
網址:http://www.wikihow.com

 GLOBAL TIMES(環球時報)

● 簡介:

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10399886_584533238376388_8789676544333663971_n  

英語裡還有這麼多委婉語~快長點心吧,說話別太直了 🔨 🔨
  
含蓄的東方人總覺得西方人都粗線條,實際上歪果仁也是比較容易玻璃心的……所以,說英語的時候可別太直爽,碰到敏感的(sensitive)、私人的(personal)、禁忌的(taboo)話題,還是要講究點技巧的。
  
一、廁所 ♝
身體機能是文雅人士需避免的話題。
▶1. restroom
Can I use the restroom? 
我可以用下洗手間嗎?
Where can I wash my hands? 
哪兒有洗手間?
▶2. public conveniences
Are there any public conveniences nearby? 
附近可有公共衛生間?
▶3. ladies / gents
The ladies and gents are down the corridor on your right. 
女士和男士衛生間就在你右手邊的走廊裡。
還有一些幽默表達:
▶4. the smallest room of the house 房子裡最小的一間屋,這種詼諧說法於20世紀30年代出現在英文裡,現在已經有些過時,較少被使用。
I'd like to pay a visit to the smallest room of the house. 
我要去“參觀”一下廁所。
▶5. powder my nose 女士用補妝來委婉表達上廁所,當然愛開玩笑的男士也可以這麼說。
Where can I powder my nose? 
我上哪兒能補個粉?
▶6. see a man about a dog 這種說法原始意思是指為賽馬或者賽狗下注,後來通常作為離開或缺席的藉口。原因通常是去上廁所,或者買酒。
He's gone to see a man about a dog. 
他去方便了。
  
二、失業 ♝
▶1. between jobs 在前一個和後一個工作之間,也就是待業啦。
Interviewer: Tell me about your current position. 
面試官:請告訴我你目前的職位。
Job candidate: I'm between jobs right now. 
求職者:我目前暫時待業。
▶2. a resting actor 這種說法多指演員。
Harry's a resting actor. 
哈利是個待業演員。
  
三、懷孕 ♝
▶1. expect 即期待嬰兒出生。
His wife is expecting. 
他妻子懷孕了。
She is expecting in March. 
她預產期是三月。
▶2. have a bun in the oven 烤箱裡有麵包了。英式英語,詼諧用法。
Have you heard that Katy has a bun in the oven? 
你聽說沒,凱蒂有啦?
▶3. in the family way 這是比較老式的說法。
Have you heard that Jean's in the family way? 
你聽說沒,簡懷上啦?
They plan to get married now that he's put her in the family way. 
他弄大了她的肚子,倆人只好結婚。
  
四、喝醉 ♝
▶1. tired and emotional 這是一種較為禮貌和幽默的方式表示某人喝醉了。
You must excuse me, I'm a bit tired and emotional just now. I think I'd best be going home. 
請原諒我,我眼下醉意朦朧,最好還是回家吧。
▶2. have a bit too much to drink 也就是喝多了。
He had a bit too much to drink last night. 
他昨晚喝多了。
▶3. to be a bit worse for wear “The worse for wear”是指衣服穿久,破爛不堪的樣子。如果某人喝太多,走路東倒西歪,形象全無,那麼你就可以用這個表達來形容他醉的程度。
The three came stumbling in, the worse for wear again. 
這三人跌跌撞撞進門,又是爛醉如泥的。
John looked a bit worse for wear as he got home. 
約翰到家的時候看起來醉得一塌糊塗。
  
五、撒謊 ♝
economical with the truth 很少提供實情的,謊話連篇的。
I discovered that my boss had been economical with the truth when she said that the company was making money. 
我發現老闆說公司盈利其實隱瞞了真相。
  
六、爭吵 ♝
▶1. full and frank discussion 表面意思即深入而坦率的探討,這是一種禮貌的說法,表示爭吵或責難(reprimand)。
The directors had a full and frank discussion in the meeting. 
主管們在會上爭執不休。
▶2. have words with someone Words(注意是複數)有口角、爭論(altercation)的意思。這個表達指可以指吵架,也可以指訓斥某人。
Elaine had words with Tony over his driving habits. 
伊蓮和托尼因為後者的開車習慣問題而吵起來。
If Pete keeps on pushing Billy I'm going to have words with him. 
如果皮特老這樣逼比利,我可要好好找他談談了。
  
七、窮 ♝
▶1. be disadvantaged,即處境不利的,生活條件差的、經濟地位低下的……
The government is introducing new schemes to help the disadvantaged. 
政府引入了新計畫,幫助條件差的人群。
▶2. financially embarrassed 經濟拮据、財產情況窘迫的
I'm afraid I can't come to the restaurant with you. I'm financially embarrassed at the moment. 
抱歉我不能和你去下館子了,我目前手頭拮据。
  
八、死亡 ♝
▶1. pass away 過世,這是很常見的代替die這個詞的表達,帶有哀悼和尊敬的意味。
Her uncle passed away last year. 
她叔叔去年過世了。
▶2. lost his/her battle 被病魔打敗,一般指人和病魔抗爭,最終沒能戰勝病魔而死去。
My brother lost his battle with lung cancer years ago. 
我哥哥幾年前在和肺癌的抗爭中去世。
▶3. meet one's Maker 去見造物主,這是稍微詼諧一點的說法,注意這個Maker要大寫,有造物主的意思,所以去見造物主了就是靈魂回歸了,就像我們會說某人“去見馬克思了”。
He knew that he came into the world with nothing and that he would go to meet his Maker with empty hands. 
他知道自己一無所有來到世上,也將會兩手空空離開人間。
He's gone to meet his Maker. 
他去見造物主了。
▶4. six feet under 六尺之下,這是指人死後被埋在六尺黃土之下,也不是特別嚴肅的說法。
I won't worry about money when I'm six feet under. 
我入土了以後,也就不用再為錢財勞心了。
▶5. pushing up daisies 墳頭長草,這種說法的意思是,人被埋入地下後,墳墓上會長出野花來。通常用在將來時中,不是嚴肅的用法。
I'll be pushing up daisies before this problem is solved. 
等這問題解決了,我差不多也該告別人世了。
If you talk to me like that again, you'll be pushing up the daisies. 
你要再敢這麼跟我說話,你就死定了。
▶6. in one's box 進棺材,非正式說法,俚語。
When I'm in my box you can argue all you like about the inheritance. 
等我進了棺材,你再去爭遺產吧,想怎麼爭怎麼爭。
  
九、寵物安樂死 ♝
寵物也是家庭成員,如果養的寵物正遭受病痛折磨,很多主人會考慮讓它們解脫痛苦(put it out of its misery),也就是animal euthanasia(安樂死)。
▶1. put down
We had to put our cat down as she was very ill. 
我們不得不讓我們的貓安樂死,她已經病入膏肓了。
▶2. put an end to its suffering
We put an end to her suffering. 
我們讓她解脫病痛了。
  
十、胖/瘦/老 ♝
外貌年齡高矮胖瘦和年齡也是人們的敏感點,fat、thin、old這種詞當面最好還是不要說,太容易冒犯人(cause offense)。
下面給出一些機智的替代詞(alternatives),注意在使用的時候,最好再加上些緩和語氣的修飾詞,比如"a bit"或 "a little" 。
▶胖(fat)還能怎麼說:
1. overweight; heavy 體重偏重
2. plump 豐滿
3. a bit chubby 圓呼呼的,chubby 尤其多用於形容小朋友
4. curvy; curvaceous (指女性)曲線豐滿
5. statuesque 高大結實
6. well-built / a big man (指男性)結實、高大
▶瘦(thin)還能怎麼說:
1. slim; slender 苗條纖細
2. petite 嬌小,尤指女性
3. wiry 瘦而結實(一點脂肪都沒有)
▶老(old)還能怎麼說:
1. a pensioner 領養老金者,退休老人
2. elderly 長者
3. a senior citizen 年長公民
4. middle-aged 中年人
文章來源: http://goo.gl/SNl6WI


▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼