xmiffy@gmail.com
⟃⟄

13001187_591682594328119_4780409268600147868_n  

🔨那些“神同步”的中英文諺語🔨

漢譯英的時候,成語、諺語等是比較難翻的。但有些中文諺語,你不需要去費勁地翻譯,因為英文中就有與它們完全對應的說法。
🍀一、兩害相權取其輕
墨家創始人墨翟在《大取》中說:“利之中,取大,害之中取小也。” 後世將這兩句名言演繹為“兩利相衡取其重,兩害相權取其輕。”
巧合的是,英文諺語“Choose the lesser of two evils.” (或 “Of two evils choose the lesser.” 或 “Choose the lesser evil”)所指的“在兩害中選擇較輕者”,也反映出西方人同中國人一樣,認為“壯士斷腕”式的行為,是迫不得已之中的理性行為。毒蛇螫手之後,斷腕之害總比毒液攻心致死較輕較小!
🍀二、家醜不可外揚
“家醜不可外揚” 是中外共同的人情世故。英文短語:“(to) wash/air one's dirty linen in public.” 可以說極其生動形象地描述了傳揚家醜的不堪入目:“在公眾地方洗自己的內衣褲。” 這種比喻十分傳神,暗喻人應當wash one's dirty linen at home.
🍀三、行百里者半九十
西方有一句十分睿智的諺語:“He laughs best who laughs last.” (或作:He who laughs best laughs last.)意為:誰笑到最後,誰笑得最好。其用意是勸人不要高興得太早,要力爭最後的勝利。
而中國也有一句精神與之相同的睿智成語:“行百里者,半於九十”。(出自《戰國策•秦策五》)即:走一百里路的人,以九十裡作為半數。其用意時強調“末路之難”,也是勸人慎終如始,指出越是接近成功,困難就越大,因此越要加倍警惕,加倍努力。
🍀四、上屋搬下屋,少了三籮穀
西諺說:“Three removes are as bad as a fire.”(Moving three times is as bad as a fire.)
這句話對於幾經搬屋的人而言,確實是深有體會的經驗之談。在中國諺語中,也有類似的告誡,例如:“上屋搬下屋,少了三蘿穀。” “上屋徙下屋,失去一籮穀。”
🍀五、樹大招風

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

cover2-e1461050212127  

失戀的悲傷情歌聽夠多不想再消沉了嗎?
VT 精選五首痛快的分手歌曲,
讓 AdeleTaylor Swift、Beyoncé 陪你揮別錯誤的人,
沒有他也可以過得很好!

 

Adele 有許多經典歌曲,這首 Rolling In The Deep 節奏鮮明、琅琅上口,但其實是首憤怒的失戀之歌,控訴前情人踐踏她的真心,卻也同時宣告不會讓對方好過!

Finally I can see you crystal clear
我終於可以把你看的一清二楚

crystal clear 非常清楚

crystal 是水晶的意思,這個片語就是描述如水晶一般清楚。

The instructions he gave on how to host the seminar was crystal clear.
他鉅細靡遺地告訴我如何主持研討會。

I can’t help feeling
我忍不住覺得

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13055608_591273704369008_3144029400596356788_n  

📝要慎用的五個“簡歷殺手”句子📝

Job-seekers know from harsh experience that the toughest hurdle in a job search is getting the interview. Once you get the interview, you've got some control over the process -- at that stage, you just have to do your research, and be on your game.
求職者們都從經歷過的殘酷現實中明白一個道理,那就是在求職中最難的就是怎樣得到面試機會。一旦你得到了面試的機會,你就在這個過程中掌握了一些主動權,在這個階段後,你就只需要做一些調查,然後發揮好就可以。

The resume has a harder job than you do. It's got to get you in the door. That's why it's essential for job-seekers to avoid these five resume-killing phrases. Take a look -- are any of these toxic claims poisoning your resume now?
在這個過程中,簡歷擔負的責任要比你本身擔負的要重得多。它將你帶入工作的大門。這就是求職者要避免在簡歷中使用以下5個“簡歷殺手”句子的原因了。看一看吧,你的簡歷中是否有這些句子呢?
like 表情符號 1."I am the best candidate for the job."
“我是適合這份工作的最佳人選。”
At the resume stage, this is an irresponsible and presumptuous thing to say. Obviously, you don't know who else is applying for the job or how your qualifications stack up. Say instead, "I am very interested and believe I'm qualified for the job." Then, use the next sentence of your resume or cover letter to say how.
在簡歷上說這句話是很不負責任、過於自負的行為。很明顯,你不知道還有哪些人在應聘該職位,也不知道你的條件是否比得上別人。你可以這樣說:“我對該職位非常有興趣,並且我相信我有資格勝任此份工作。”然後,用簡歷上的下一句話或者求職信來說明你符合資格的原因。
like 表情符號 2."I have a proven track record of success."
“我有成功的經驗。”
Apart from its 10-out-of-10 rating on the Legendary Clich scale, this sentence makes no sense. What other kind of track record is there? There's no such thing as an unproven track record. The "success" bit on the end only lowers the perceived IQ of the writer. Replace this boilerplate phrase with a story about something specific you did to help your last employer.
除了是百分百的陳詞濫調外,這句話沒有一點意義。還能有什麼樣的業績記錄呢?未被證實的記錄壓根就不存在。用在句尾的“成功”一詞只不過讓別人覺得筆者的智商低。還是詳細地描述你曾經做過的對你前任上司有幫助的事情來代替這一陳詞濫調吧。
like 表情符號 3. "I left this job because of disagreements with management."

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13043580_591274124368966_1358538686844706338_n  

🚻 “紳士廁所”解決女廁供不應求🚻

在公眾廁所的高峰期,往往能看到這樣一種情景:男廁所進出迅速,來去自如,女廁所門前卻往往排起長龍,一些內急的女士只能跺腳乾著急。臺灣東海大學工業設計系碩士班陳詩盛與賴昱儒設計出一種新概念廁所“紳士廁所”(Gentolet)是由。解決女廁供不應求的問題,並獲得有“設計奧斯卡獎”之稱的德國紅點設計獎。

🚾This unisex public toilet module, which straddles the male and female bathrooms, has been designed to ease the problem of long female queues.
這種男女通用的公共廁所設在男廁所和女廁所中間,設計初衷是為了緩解女廁所前排長隊的問題。
There are often long queues for the use of women’s public toilets – a result of the fact that females can take up to three times longer than males to use the bathroom. Despite this habit, male and female bathrooms are typically the same size.
女士使用的公共廁所前經常排起長龍,每位女士使用廁所的時間能到男士使用時間的三倍多。儘管有這種使用習慣,男女廁所的數量經常相等。
🚾Gentolet is a toilet module that has been designed to sit between the male and female bathrooms, and serve both. It increases the rate of cubicle use per unit area. When there are no male users, the toilet becomes accessible to the female side. When the door on the males’ side is open, the door on the females’ side is automatically locked, and vice versa. Privacy for each side is thus maintained.
“紳士廁所”建在男廁和女廁之間,男女均可使用。它增加了每一單位面積上廁所間的使用率。廁所間裡沒有男士使用時,女士可以入內。當廁所間位於男廁那邊的門打開後,位於女廁這邊的門就會自動鎖上,反之亦然。因此能保證私密性。

文章來源: http://goo.gl/R13Ri5

▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸


碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

13010662_577896885718989_5351588211604553712_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/13.mp3

 

👯 中英文稿:
Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Michelle and joining me today is Neil.
歡迎來到6分鐘英語BBC英語學習欄目。我是蜜雪兒,今天參與我們節目的還有尼爾。
Hello there.
大家好。
Now it may be well past Halloween but our topic today is a tale of the strange and supernatural. We’re talking about witches. But before we start on our mysterious journey, I’ve got a quiz question for you Neil. Are you ready?
雖然現在萬聖節已經過去了,但我們今天的話題仍是一個奇異、超自然的事情。我們談談女巫。但在我們的神秘之旅開始之前,我有個測驗問題想提問尼爾。你準備好了嗎?
Yes come on then.
準備好了。
How many people across Europe do you think were executed for witchcraft that’s the practice of magic - between the years 1500 and 1800? Was it: a) 10,000 people b) 20,000 people c) 50,000 people

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12998623_577886655720012_3562129796235957669_n  

MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://online1.tingclass.net/voas…/2016/20160418sa_earth.mp3

 

🎁 中英文稿:
"She has this thing where she goes to a movie theater, watching a horror movie and there was a wolf howling in the background.” University of Cambridge zoologist Arik Kershenbaum, talking about his collaborator Holly Root-Gutteridge, a biologist at Syracuse University. She said to herself, 'Well, that's wrong. That's clearly a European wolf and not a North American wolf like it should be in the scene.'"
當她去電影院去看一部恐怖電影的時候帶著這個東西,背景音樂裡出現了一聲狼嚎。這是劍橋大學動物學家艾瑞克,他正在談論自己同事奧利,錫拉丘茲大學的一位生物學家。她對自己說,嗯,這不對啊。這明明就是一隻歐洲狼的叫聲,不是電影場景裡應該出現的北美狼啊。
Slight variations in the way we speak allow us to tell whether someone is from Boston or New York just by listening to them. The same turns out to be true for the animals known as canids, which includes wolves, dogs and coyotes. They all howl to communicate—but those howls vary. Canids can tell which howls belong to their known associates and which belong to strangers.
大家說話方式上的細微差異,使我們可以通過聽對方說話而分辨出談話的人是來自波士頓還是紐約。同樣的道理也適用於某些動物,比如犬科動物,包括狼,狗,土狼等等。它們通過嚎叫進行交流——但是這些叫聲也是有區別的。犬科動物可以通過嚎叫聲來分辨出哪些是同伴那些是敵人。
So Kershenbaum and Root-Gutteridge decided to categorize the howls of different canids around the world. Together with colleagues, they compiled recordings of more than 2,000 canid howls, including European wolves, Mexican wolves, arctic wolves, dingoes, coyotes, golden jackals, domestic dogs, New Guinea singing dogs, and more. A computer program sorted the howls into different types. The study was published in the journal Behavioral Processes.
所以Kershenbaum 和Root-Gutteridge決定分類整理一下全世界不同犬科動物的嚎叫聲音。和同事們一起努力,他們彙編了超過2000種犬科動物的嚎叫聲,其中包括歐洲狼,墨西哥狼,北極狼,澳大利亞犬,美國西部小郊狼,黃金胡狼,家犬,新幾內亞唱歌犬等。他們用計算機程序分選了這些嚎叫聲音文件。該研究已經發表在《行為過程》雜誌上。
Based on the analysis, canids use 21 different kinds of howls to communicate. If you think of the howls as words, then all canids have the same vocabulary—but each species or sub-species has its own unique dialect. Some words are more common in one dialect, while other words are more common in another dialect and so on. By matching dialect with species and geography, researchers could monitor endangered species, like red wolves, just by listening.
基於這種分析,犬科動物共使用了21種不同的嚎叫聲影進行同類交流。如果你把這些嚎叫聲音想像成為某種語言,那麼所有的犬科動物就擁有的是同樣的詞彙——但是每個種或者亞種又都有各自獨特的方言。一種方言中的某些詞很常見,但是另一種方言中可能常見的就是另外一些詞,以此類推。通過比對這些具備方言的品種和地理環境,研究人員們就可以僅僅通過監聽聲音,對一些瀕危的品種,比如像是紅狼,進行監控。
[AK:] "Being able to distinguish between the howls of a coyote and the howls of a red wolf opens the possibility for techniques of passive monitoring, passive population monitoring, using acoustics."

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼