45959567-Picture-of-a-space-shuttle-starting-up-from-pc-monitor-flat-style-concept-for-business-startup-new-p-Stock-Vector  

學校又要寫計劃書!老闆又要我寫計劃書!到底商業計劃書該怎麼寫好呢?快來看看影片給你的提示吧!

1
route0:13
路途、路線皆可稱為 route,例如說:商隊路徑 trade route。和 route 接近的單字有coursecircuitwaypath。另外, en route 這個片語則是等同於 on one's way,「在路途中」的意思。

 Our course is straight to the North, so there is nothing to worry about.
我們的路徑一直向北,所以沒什麼好擔心的。

 

I stopped en route to get some coffee from the shop.
我在途中停下來在商店買咖啡。



【同場加映:】


2
eventualities0:22
大家都知道比較常見的 eventually 是指「最終的」意思。

 Don't give up, this will lead you to the road of success eventually.
別放棄,這最終會引領你走向成功。



而和它很像的這個 eventuality,指的則除了「最終結果」外,還有「可能發生的事件、可能性」的意思。

Before the typhoon comes, we must be prepared for any eventuality.
在颱風來之前,我們必須好好準備,以防萬一。



3
vital0:33
vital 有生命蓬勃的、生命所必需的,和生命有關聯,像是 vital signs 就是生命跡象。而最常看到的使用方式是在形容事物「極其重要」的意思。

 It is vital to save your money.
存錢是重要的。



 vital 相近的詞語:
●essential
●fundamental
●indispensable
●important
●key
●crucial

 The deal is crucial to the future of our company.
這交易對我們公司的未來至關重要。



4
credentials1:35
這個單字經常是以「複數」呈現,我們很少看到只有 credential,沒有 s。credential 這個字指的是「國書、憑據、證書」。大家比較熟悉,也是證書紙張類的字有certificatediploma,或泛指文件的 document

Please hand in your birth certificate and other documents for application.
請繳交出生證明以及其他文件進行申請。



而更常看到的 credit 指的是信用的意思,也有助於我們記住 credential,兩者都含有「證明」的意味。

You have to hand in your credentials to prove your identity.
你必須交上證明文件以供查驗。



5
fluff2:30
這個字是蓬鬆、鬆軟的意思。形容詞 fluffy,可以形容一隻蓬鬆、圓滾滾的博美犬 a fluffypomeranian。這裡要補充一些可能會聽到的,關於 fluff 的用法。fluff ice 是雪花冰,fluff title 是浮誇的頭銜、fluff around 游手好閒。而影片中所說的 get rid of the fluff 就可以聯想到是把多餘的東西去除的意思。

下面的例句則是我們會聽到英文母語人士會說的,把「順境」比喻為 fluff 一樣鬆軟毫無感覺到壓力的意象。

You don't learn things from the fluff.
你無法在順境學到東西。



看完這部影片,相信大家對於撰寫商業方面的計劃書都更知道怎麼發揮了吧!別忘了要真正學到精隨喔!

 

*同場加映:

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()