14516352_669714503191594_4210194857574969835_n 
10個足球短語幫你暢行職場
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
1. To keep one's eye on (or to take one's eye off) the ball – to keep (or fail) to keep one's focus on a particular matter 盯著球(或者沒有盯著球)——把重點(或者沒有把重點)放在某件事上

Ex: “In this business if you want to be successful, you need to keep your eye on the ball”.

例句:如果你想在這單生意上成功,你需要集中註意力。

2. To know the score – to know the essential facts of the situation 知道比分——了解重要的事實和情況

EX: “I was going to bring Jane up to date with the situation but she already knows the score”.

例句:“我本來要告訴簡最新的情況,但是她已經知道了。”

3. A game changer – an event or procedure that could have a dramatic effect on the current policy or thinking 改變比賽形勢的人或行為——能對目前的政策或者是想法產生重大影響的事情或者步驟

Ex: This new contract with The States could be a real game changer for our business.

例句:和美國的新合同可能對我們的業務產生決定性改變。

4. To blow the whistle on someone – to expose an illegal activity and the person(s) responsible within an organization (A Whistle-Blower – Noun) (裁判)吹哨提醒有人犯規——揭露組織內某人的不法行為(名詞:A Whistle-Blower 檢舉者)

Ex: “She was fed up with the way things were going and decided to blow the whistle on the company's illegal activities”

例句:“她受夠了這裏的辦事方式,決定告發公司的不法行為。”

5. League – a class or category of excellence and quality (足球)聯賽——高質量和品質的代表

Ex: “When it comes to showmanship, David is in a league of his own”.

例句:“說到主持能力,大衛獨樹壹幟。”

6. To score an own goal – an act that unintentionally harms one's own interests 烏龍球——無意識地損害自身利益的舉動

Ex: “Philip scored an own goal when he quit his job before signing a new contract.”

例句:“菲利普在找到下家之前就辭職這種行為無異於踢了個烏龍球。”

7. To be on the ball – to be aware and quick to respond to new ideas 時刻留心球的位置——能迅速發現並對新想法做出反應

Ex: “You need to be on the ball in this job”.

例句:“你在這份工作上要夠機靈。”

8. To watch from the sidelines – to be an observer rather than actively involved in a situation 在邊線觀戰——作為旁觀者,而不積極參與

Ex: “Harry never gets involved in anything. He's always watching from the sidelines.”

例句:“哈裏從不參與任何事情。他總是站在場外旁觀。”

9. To move the goalposts – to unfairly move the conditions or rules of procedures during its course 移動球門——在事情進行過程中不公正地改變條件或者規則

Ex: It's impossible to plan anything in this company if management keeps moving the goalposts.

例句:“如果管理層總在更改規則,在公司裏什麽都不可能實現。”

10. To kick something off – to start something 開球——開始

Ex: “I'd like to kick this meeting off by welcoming our guest.”

例句:“本次會議從歡迎我們的嘉賓開始吧。”
▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸▸

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 碧瓏司-BeLong'S 的頭像
    碧瓏司-BeLong'S

    ☊ 碧瓏司の→ßeℒongŚ

    碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()