13336096_596143450560999_6420072375426401883_n  


👯
 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):
http://static.iyuba.com/sounds/minutes/90.mp3

 

👯 中英文稿:
Ah, what a familiar sound - a baby crying! Hello and welcome to 6 Minute English, I’m Rob …
哇,好熟悉的聲音——嬰兒啼!大家好,歡迎來到本期BBC六分鐘英語,我是Rob。
….and I’m Neil, hello. So Rob, is that the sound of the new royal baby?
我是Neil。對了,Rob,剛剛那個是新生皇室寶寶的聲音嗎?
No – it’s not the Duke and Duchess of Cambridge’s new - born baby – although I’m sure their little one is just as loud!
不是,雖然他哭聲也挺大,但絕對不是劍橋公爵夫婦寶寶的聲音。
Yes – we know all about babies, don’t we Rob, because we are parents.We know all about childbirth – well, almost as much as our wives – and all the advice people give us about caring for our children.
沒錯!作為父母,我們對嬰兒簡直瞭若指掌,是吧?是啊,根本不差于妻子,從孩子出生到後期照顧,我們可是十分瞭解。
Yes we do – hold on, I’ll just calm this baby down (Baby stops crying ) – that’s better. So, I might have excellent parenting skills but how different are they to the ones William and Kate will need? We’ll be discussing that soon and looking at some of the language of having a baby. But first, how about a question, Neil?
就是嘛。等下,我讓這寶寶安靜會(嬰兒停止了哭泣)。恩,這回好多了。我們可能具備良好的育兒技能,但它與威廉凱特夫婦所需的技巧有何區別呢?稍後我們來討論這一話題,並學些有關生孩育兒的表達。但現在,咱們來看看今天的問題吧?
Good idea.
好主意。
So how well do you know the British royal family? Do you know when Prince William – the father of the new baby – was born? Was it on: a) 21st May 1982 b) 21st June 1982 c) 21st October 1982
你瞭解英國皇室家庭嗎?你知道威廉王子(新生兒的父親)的生日嗎?A.1982.5.21 B.1982.6.21 C.1982.10.21
I don’t really remember but I’m going to go for b) 21st June 1982.
我真不記得了,蒙一個,選B.1982.6.21吧。
Ok - I’ll let you know the answer later on. But now let’s get back to 2013 and the arrival of the latest member of the royal family. Now Neil, when your baby was born, how did you announce it – or tell people?
好的,節目最後我會揭曉答案。現在,咱們還是回到2013年,談談皇室新成員的到來。Neil,你家寶寶出生時,你是怎樣通知別人的?
With my first child I phoned and texted. With my second child only two years later it was all about Facebook.
第一個孩子是打電話、發短信;第二個孩子(兩年後)是用Facebook。
Indeed. Well, when my daughter was born in the maternity unit at our local hospital, I sent out texts messages to my friends and family. But I know people also send out cards or photos of the baby.
沒錯。我女兒在醫院婦產科出生時,我立即給朋友、家人發了短信。但據我所知,有些人會送卡片或嬰兒照片。
And then later some people have a baby shower – not a shower with water – but a party where people give presents for the baby.
還有人會舉辦寶寶派對,收取他人賀禮。在這裡,baby shower不是用水洗澡的意思哦~
I’m sure the royal baby will get a lot of presents but when royal births are announced, there is a lot of protocol – or special, traditional ways of doing things.
我相信皇室寶寶會收到很多禮物。不過宣佈出生消息有許多特殊傳統方式。
Yes, when Prince Charles was born in 1948, the announcement was very formal. Listen to the words that were used in this BBC broadcast…
沒錯。1948年查理斯王子出生時,消息宣傳很正式。下面請聽一段BBC廣播,並注意它的用詞。
It has just been announced from Buckingham Palace that her Royal Highness, Princess Elizabeth, Duchess of Edinburgh was safely delivered of a prince at 9.14pm and that her Royal Highness and her son are both doing well. Listeners will wish us to offer their royal congratulations to Princess Elizabeth and the Royal Family on this happy occasion.
剛剛從白金漢宮獲得消息,愛丁堡公爵夫人——伊莉莎白公主于晚上9:14成功產下一王子,目前母子平安,狀態良好。讓我們代表聽眾,在這幸福時刻為伊莉莎白公主及王室成員送上最美好的祝願。
So, the newsreader very formally gave the good news that Princess Elizabeth – now Queen Elizabeth – was ‘safely delivered of a prince ’.
我們聽到,新聞廣播員非常正式地公佈了伊莉莎白公主(當今女王)平安產下王子的好消息。
Delivered – that sounds like delivering a letter – but here it means ‘gave birth to a baby’. The newsreader also said that people want to give their ‘royal congratulations’.
Delivered,本有送信之意,但在這裡,它是生寶寶的意思。廣播員表示,大家希望送出自己對皇室的祝願。
Yes, and he described it as ‘a happy occasion ’ – so a happy moment and something to celebrate. But now, once it was officially announced, news about the latest royal birth spread quickly around the world via social media.
沒錯,他還把王子誕生描述為值得慶祝的幸福時刻。可如今,生子消息剛公佈便通過社交媒體傳遍了世界。
It is the 21st Century Rob - and I think this new baby will have a very different upbringing – that’s the way parents look after the baby .Of course William and Kate will have the benefit of having a nanny – someone to help out with childcare and doing the housework around the palace.
Rob,這都21世紀了,好嗎?我想這位新寶寶定會受到不同的撫育。當然,會有保姆幫助威廉、凱特夫婦照顧寶寶,做家務活的。
Very nice. But it has been reported they want to become more involved in caring for their baby than royal parents did in the past .They don’t want the nanny to be a replacement mother.
很好。但媒體報導,他們希望更多參與照顧寶寶一事。他們不想讓保姆成為替代母親。
Well that’s good to hear and by showing modern parenting skills it may set an example to other parents .
恩,這個消息不錯。通過展示現代育兒技能,他們或許可為其他父母樹立榜樣呢。
Of course the new baby is going to lead a very different life to our children. One thing is for sure, ours won’t become king.But babies from all backgrounds need feeding and changing. Not everything about having children is great eh Neil?
當然,這個新寶寶的生活可與咱們孩子的不同。畢竟,我們的寶寶不會成為國王嘛。可不管來自什麼背景,寶寶都需要餵養、需要改變吧?哎,養孩子也不完全美好,是吧?
Eh, yeah, that’s true. I don’t think I’m going to miss those dirty nappies. So come on Rob, it’s time you gave me the answer to the question.
是啊,一點沒錯。我這輩子是躲不掉髒尿布了。好了,Rob,告訴我今天的答案吧。
Ok. Earlier I asked you if you knew when Prince William – the baby’s father – was born?
好的。剛才我問你,威廉王子的生日是何時?
And I said 21st June 1982.
我說的1982.6.21。
And you are right. He was born in June 1982 – so would you say he is quite young to be a father?
回答正確。威廉王子於1982年6月出生,你覺得他當父親早嗎?
These days I suppose he is quite young, compared with me, yes – but those sleepless nights will make him feel older!
和我比的確有點早,不過那些不眠之夜會讓他感覺老很多!
Absolutely. OK Neil, could you remind us of some of the vocabulary that we heard today.
沒錯。好了,Neil,帶我們回顧下今天聽到的詞彙吧。
little one, maternity unit, a baby shower, protocol, delivered, upbringing, nanny, nappies.
little one(小寶貝)、maternity unit(婦產科)、a baby shower(寶寶派對)、protocol(特殊的)、delivered(產子)、upbringing(撫育)、nanny(保姆)、nappies(尿布)。
Thanks Neil. OK that’s it for this programme. Do join us again soon for more 6 Minute English .
謝謝。好了,以上就是本期節目的全部內容。記得收聽下期BBC六分鐘英語哦~
Bye.
拜拜~
➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟➟

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 碧瓏司-BeLong'S 的頭像
    碧瓏司-BeLong'S

    ☊ 碧瓏司の→ßeℒongŚ

    碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()