close

12316432_10156289452605156_6782974531478271945_n  

📖快來上課囉📖:complexion氣色與complex [ˋkɑmplɛks] 複雜的有什關係?】

 complexion [kəmˋplɛkʃən](臉色):四種體液組合決定了人的脾性

古代歐洲的「體液學說」認為人體包括四種體液( humors )。
四種體液(血液、黏液、黃膽汁和黑膽汁)的組合比例
決定了人的脾性、氣質和健康。
英語單詞 complexion 來自拉丁語 complexionem (組合),
本意是人體四種體液的組合,
與英語單詞 complex (複合體,復合的)同源,
表示由體液組合所決定的人的脾性。
古代人又認為人的脾性能通過膚色顯露出來,
就像中國人所謂的「相由心生」,
因此 complexion 一詞又衍生出「膚色、面色」的含義。

12341276_10156289309010156_3162067821077049452_n  

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 碧瓏司-BeLong'S 的頭像
    碧瓏司-BeLong'S

    ☊ 碧瓏司の→ßeℒongŚ

    碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()