close

 

 

 

 

 

 

embarrassing  

【字首 multi-】by【Boo English 101】

字首詳解: http://www.english4formosa.com/?q=multi

0:43⋯⋯
multimedia = multi + media
http://www.english4formosa.com/?word...

1:39
multi-billionaire = multi + billionaire
http://www.english4formosa.com/?word...

2:12
multi-functional = multi + functional
http://www.english4formosa.com/?word...

2:52
multi-cultural = multi + cultural
http://www.english4formosa.com/?word...

3:08
multiply = multi + ple
http://www.english4formosa.com/?word...

   

 例子:Absolutely , Definitely [ˋdɛfənɪtlɪ]

 

 

 

 

 

 

 

submit[səbˋmɪt]: 提交
download[ˋdaʊn͵lod] : 下載

 

Oust (vt.) 驅逐, 攆走 [+from]
Legislative Yuan: 立法院
Alleged (adj.) 被斷言、被質疑的
Lobbying (n.) 遊說,關說

⋯⋯

Mr.
Ma, president of Taiwan, decided to oust Jing-Ping Wang (from the
position) as the speaker of the Legislative Yuan due to his alleged
illegal lobbying in a lawsuit. The announcement was made this morning,
September 11.

因未涉及不法官說質疑,台灣總統馬英九於今早(9/11)宣佈決定將王金平的立法院院­長職位去執。

學英文就好,不準討論是非對錯。不然我會砍人喔!!

 

Tips on finding Mr. Right! 小提示: 如何尋找 Mr. Right!

 

 True love isn't found, it's built.經營的
這句話是什麼意思呢?

 

Let's make ourselves sound smart tongue 表情符號

A needle in a haystack[ˋhe͵stæk]. 大海撈針
The tip of the iceberg. 冰山一角

⋯⋯

look for a needle in a haystack 大海撈針
needle是針的意思,而 haystack是乾草堆的意思。
例句:It was like looking for a needle in a haystack to find a stolen car in the metropolis[məˋtrɑp!ɪs] .
翻譯:在大都會裡找一輛失竊的車就像是大海撈針。

   

 

Smart[smɑrt] : 聰明的
Clever[ˋklɛvɚ]:伶俐的
Brilliant[ˋbrɪljənt] :優秀的
Wise[waɪz]: 有智慧的
Intelligent[ɪnˋtɛlədʒənt]:博學的⋯⋯
Talented[ˋtæləntɪd] : 有才華的

Don't be just smart, be wise.
不要只自滿於聰明,要有智慧。

 

  

 Should I use "Me, too" or "You, too"?

 

加 plus [plʌs]
減 minus [ˋmaɪnəs]
乘 times
除 divided by[dəˋvaɪdɪd]

⋯⋯

2 plus 3 is 5
3 minus 2 is 1
2 times 3 is 6
6 divided by 3 is 2

Basic MATH vocabulary in English

 

 

 

 例子:Absolutely [ˋæbsə͵lutlɪ]  , Definitely [ˋdɛfənɪtlɪ]

   

 

 A little tip for pronunciation.
副詞的 ly 發音要如何更漂亮?
例子:Absolutely , Definitely

 

 

 

 

【字首 multi-】by【Boo English 101】

字首詳解: http://www.english4formosa.com/?q=multi

0:43⋯⋯
multimedia = multi + media
http://www.english4formosa.com/?word

...

1:39
multi-billionaire = multi + billionaire
http://www.english4formosa.com/?word

...

2:12
multi-functional = multi + functional
http://www.english4formosa.com/?word

...

2:52
multi-cultural = multi + cultural
http://www.english4formosa.com/?word

...

3:08
multiply = multi + ple
http://www.english4formosa.com/?word

...

 

 

 

美式慣用語分享 Idiom: Tail between someone's legs

Description:
夾著尾巴逃跑通常是什麼心情呢?
羞辱、驚嚇、恐懼都是符合這樣的情境喔!⋯⋯
Tail between someone's legs 就是這種描述囉!
When the bear followed me, I ran with my tail between my legs.
當我發現被熊跟著時,我嚇到屁滾尿流地逃跑。(驚嚇、害怕)
After bragging about her great musical ability, she lost the competition and went off with her tail between her legs.
她吹噓自己的音樂才華,卻輸掉比賽並夾著尾巴離場。(羞愧)
此例句來源: yourdictionary.com

 

 

 

詞彙: Lately, Recently, These days 的差別

Lately : 最近
Recently: 最近 ( Slightly more formal )

⋯⋯

I'm obsessed with playing the game- Candy Crush lately/recently
我最近迷上了玩電腦遊戲-Candy Crush

These days: 當今,這年頭

The weather is getting stranger and stranger these days. Seriously, hailing alarm in Taiwan?
這年頭天氣真是越發詭異了,說真的,在台灣有冰雹r警報??

 

   

 

在美國如果迷路了該怎麼辦?
Boo 老師 教您怎麼用英文問路

Excuse
me Sir., can I bother you for one second? It seems I am lost here. I am
supposed to meet my friend in this restaurant. Could you be so kind and
show me the way to get there?

 

 

美國人喜歡用隱喻的方式說話,你懂嗎?

Metaphor[ˋmɛtəfɚ] (n.) : 隱喻
在美國,人們特別喜歡用隱喻的方式對話。
They like being sarcastic : 他們喜歡挖苦對方

⋯⋯

A: Do you want to take the elevator?
B: No, I can climb to the 21st floor and let myself die of out of oxygen. Of course I want to take the elevator!
A: 你要搭電梯嗎?
B: 不用,我可以爬到21樓然後讓自己缺氧而死,廢話!我當然要搭電梯!

A: I'm just saying that there's so much caffeine that one can take.
B: So I'll be sure to order decaf.
A: 我只是認為每個人噁已攝取的咖啡音量是有限的。
B: 那我會確認我喝的是低咖啡因。

 

  

 

很實用的一句諺語:船到橋頭自然直

Let's cross that bridge when we come to it

解說: 就是當事情發生時, 自然有辦法解決。講這句話的用意是, 不要對方擔心太多還沒有發生的事情

 

 

  

 

詞彙: 影集集數要怎麼說?

episode [ˋɛpə͵sod] : 集
first, second, third, fourth, fifth, sixth....(擺在episode 前面時)
Season Finale: 劇終章

⋯⋯

I'm watching the third episode of season 2.
我正在看第二季第三集。
I just finished watching the season finale of .......
我剛看完某影集季終章....

 

 

詞彙: 化妝
Let's put on some makeup! lol

Moisturizer : 保濕

Nail Polish: 指甲油

The process I showed to you, we use the word "put on". I put on make ups to show you how it's done.
But now I'm wearing make up.

Yay~

 

  

 詞彙: 超級有常識! 羽絨叫做down, 不是feather喔!! 趕快學起來!
Feather : 羽毛
Down [daʊn]: 羽絨
Down Jacket: 羽絨外套
Down Pillow: 羽絨枕頭⋯⋯
Duvet [djʊˋve]【法】鴨絨墊子 / Comforter [ˋkʌmfɚtɚ]  : 被子;【美】蓋被
Down Duvet/Comforter : 羽絨被

 

Oust (vt.) 驅逐, 攆走 [+from]
Legislative Yuan: 立法院
Alleged (adj.) 被斷言、被質疑的
Lobbying (n.) 遊說,關說

⋯⋯

Mr.
Ma, president of Taiwan, decided to oust Jing-Ping Wang (from the
position) as the speaker of the Legislative Yuan due to his alleged
illegal lobbying in a lawsuit. The announcement was made this morning,
September 11.

因未涉及不法官說質疑,台灣總統馬英九於今早(9/11)宣佈決定將王金平的立法院院­長職位去執。

學英文就好,不準討論是非對錯。不然我會砍人喔!!

 

 

Q&A: 什麼是 Black Friday?
今天小問題的解答:什麼是 Black Friday?
不是13號星期五喔!!
Black Friday is the day after Thanks giving.

⋯⋯

Black Friday is when many retailers went into the black or turned profitable of the year.
黑色星期五是很多商家可以把一指年營收轉虧為盈的一天。

  

 

反核,支持核能
I am against nuclear power. (我反核)
I support nuclear power in Taiwan (我贊成核能)
Anti-nuclear (反核)
The fourth nuclear power plant (核四- 第四座核能發電廠)⋯⋯
Protest (抗議行動)
I will be participating the anti-nuclear protest on March 11 in Taipei. 我會去參加3月11日的台北反核抗議遊行。

I am neutral / Switzerland.

  

 

看單子練發音O-Z
O: Open, Hot, off
P: Pay
Q: Question, request
R: Restaurant ⋯⋯
S: See, Sea
T: Talk
U: Stupid, University
V: Love, Volume
W: Welcome, Yellow
X: Exit
Y: Why, Yellow, Bicycle
Z: Zits

補充A的發音:Awesome, Awful, Water

  

 

看單子練發音A-N
A- Nature, Apple, Fat
B- Body
C- Pencil, Clock
D- Day⋯⋯
E: End, Envelope, Convenient.
F: Fly
G: Good, Surgery
H: Home, Such
I: Hi, Image
J: Jason
K: Keep, Knock
L: Love
M: Men
N: Never

Please excuse Yuri, she's bored....Sorry about that~~^_^

 

 

 

 

World Baseball Classic (WBC)
1. Baseball: 棒球
2. Basketball: 籃球
3. Volleyball: 排球
4. Tennis: 網球⋯⋯
5. Golf: 高爾夫球
6. Badminton/Shuttlecock : 羽毛球(運度)/羽毛球(那個球)
7. Dodgeball: 躲避球
8. Football: 美式足球(橄欖球)/英國足球
9. Soccer: 美語用-足球

A: Who's your favorite football player?
B: Of course it's David Beckham. If he weren't married, I'd say Yowza!! hahaha~

   

 

房地產: Real estate
貸款: Loan
房貸: Home loan (車貸 car loan)
抵押型貸款: Mortgage
頭期款/自備款: Down payment⋯⋯
例句:I just bought a house. Now I have a home mortgage loan.
我剛買房子,所以我現在在背房貸了。

PS: Loan 是需要申請的,所以要跟a bank apply for a home loan.

Boo 小語:買房子真的很辛苦啊!但也蠻值得的,看房子時要非常小心,注意看房的細節。不樣­急著買,一定要慢慢看。建議開價可以討價打八折。再慢慢斡旋喔! 不如果買到不好的房子,會變成一輩子的負擔啊!大家加油!

 

 

 

Rabies : 狂犬病
Ferret-badger : 鼬獾

★ A lot of ferret-badgers have been found to be infected with rabies in Taiwan.
在台灣很多鼬獾被發現感染了狂犬病。

⋯⋯

Rabies vaccine : 狂犬病疫苗
★ The rabies vaccine is in short supply now.
In short supply: 供應量不足

Culling: 撲殺
Stray: 迷路的

★I don't agree with the authorities on tackling the island's rabies outbreak through culling stray dogs and cats.
我不贊成政府透過撲殺野狗野貓的方式來解決島上的狂犬病問題。

   

 

 

MSN 今天夏天要Phase out了。
Phase out 主要是淘汰的意思,專業用語就是指要下架了,服務終止了。
而接下來大家要用的就是Skype, 但是Boo發現很多台灣人發音會連尾音的E一起發音喔~這是不對的。還有最近也常常聽­到有人把Youtube念錯。到底怎麼發音才正確呢?Boo今天地一次上鏡頭而且沒化­什麼妝~希望大家多給點鼓勵喔~

 

 

 理容院英文
Hair Stylist: 設計師
Hair cut: 剪頭髮
Perm: 燙(頭髮) V & N
Blowdry: 吹頭髮⋯⋯
Hair treatment: 護髮
I
went to the salon to get my hair done today, after discussing with my
stylist, I decided to have a bodywave perm, he gave me a layer cut first
and then went to the process of perming, after it is done they also
gave me a hair treatment, and I like my new hair style now.
What do you guys think? smile 表情符號

 

商用英文書信:
開頭問候語
Hi Brian/ Hello Sharon, (較熟識同輩)
Dear Johanna/ Dear Robert (一般同事客戶上司)
Dear Ms. Chen/ Dear Mr. Lopez (一定要加 "姓氏")

⋯⋯

開頭噓寒問暖:
Good morning!/ Good afternoon!
How are you?
I hope you are having a good day!

結尾問候語
Sincerely yours,
Your(s) sincerely
Yours sincerely,
Best Regards,
Warm Regards,
Kind Regards,
Regards,

Boo

 

Description:
夾著尾巴逃跑通常是什麼心情呢?
羞辱、驚嚇、恐懼都是符合這樣的情境喔!
Tail between someone's legs 就是這種描述囉!
When the bear followed me, I ran with my tail between my legs.⋯⋯
當我發現被熊跟著時,我嚇到屁滾尿流地逃跑。(驚嚇、害怕)
After bragging about her great musical ability, she lost the competition and went off with her tail between her legs.
她吹噓自己的音樂才華,卻輸掉比賽並夾著尾巴離場。(羞愧)
此例句來源: yourdictionary.com

 

 

一分鐘小教學
Don't jinx it!
Jinx : bad luck (厄運)
不要烏鴉嘴,不要插旗

 

 

 

 

 

 英文口說進步關鍵大解密?! 關鍵解密, 椅子一定要做穩才按播放。 我犧牲自己囉! 贊成的請按讚!! 我不知羞恥給你們看!!!! Boo English 101 臉書專頁: https://www.facebook.com/booenglish101 YouTube 播放清單: http://www.youtube...

   

 

【字首 post-】by【Boo English 101】

超實用字首- post-
解釋:After (之後)
字首詳解: http://www.english4formosa.com/?q=post

⋯⋯

0:45
post meridiem = post + meridiem
PM = 下午
meridiem = 正午

1:03
ante meridiem = ante + meridiem
AM =下午

2:00
post script = post + script
http://www.english4formosa.com/?word...
附言 PS

2:12
postpone = post + pon
http://www.english4formosa.com/?word...
延後 (自發性的)

3:00
postpone vs. delay

3:20
postwar = post + war
戰後的

額外教學:4:05
PTSD = post-traumatic stress disorder
創傷後心理壓力緊張症候群
當受到重大創傷產生失調之後遺症

Boo English 101
臉書專頁: https://www.facebook.com/booenglish101

YouTube 播放清單: http://www.youtube.com/watch?v=DoPd_V...

English4Formosa專區: http://www.english4formosa.com/?q=boo

English4Formosa One-stop Dictionary: http://www.english4formosa.com/drupal/

English4Formosa 字首字根 手機app版本
小額投資自己!
http://www.english4formosa.com/?q=nod...

 

Hi Everyone,

This is Boo! I grew up in Germany, therefore German is one of my mother
language. I suppose this might be the reason why learning English was
easier for me. However, German and English are still quite different,
and that's why I still need to learn English following the school plan
when I got back to Taiwan in Junior high. Learning English is about
passion and interest. I remember I used to learn English by watching
tons of American soap operas such as the classic, the one and only -
"Friends". I bought DVDs, played them the first time with Chinese
subtitles, the second time with English subtitles, and the third
time....without any of them and take notes. How crazy? Well it helped.
Maybe you could also try this method out. It's fun and their lines are
very easy.

 

 

英文比較級用法
不規則變形:
Good - Better- Best
Bad - Worse- Worst
Many/Much- More - Most⋯⋯
Little - Less- Least
單音節字尾加er 和est:
Old- Older/Elder- Oldest
Warm- Warmer- Warmest
Tall- Taller- Tallest
字尾有e時只加r和st
Nice- Nicer- Nicest
Cute- Cuter- Cutest
字尾音節為y 時把y改成i ,並加er 和est
Funny- Funnier - Funniest
Dirty- Dirtier- Dirtiest

三個音節和多數兩音節加上more, most
Beautiful : more beautiful, the most beautiful

My elder sister is 4 years older than your younger brother.

 

 

如何點咖啡 at Starbucks: 簡易版
I would like to have a tall Cappuccino, extra hot, two shots, non-fat milk, and double foam to go please.
我要一杯中杯卡奇諾,要燙的,咖啡因多一點,低脂牛奶,打雙層泡,帶走,謝謝。

也其他需求的人,可以用中文留言告訴我你平常會點哪種咖啡,⋯⋯
然後我會回覆給大家喔~

 

 

Smoked salmon salad 燻鮭魚沙拉
Vegetable medallion 蔬菜圓餅 (以花椰菜和馬鈴薯製成)
Broccoli 綠花椰菜
Mashed Potatoes 馬鈴薯泥
Bacon chicken roll 培根雞肉卷⋯⋯
cupcake 杯子蛋糕
Plastic wrap 保鮮膜 也可說PE 或 saran wrap
Polyethylene 聚乙烯

  

 外國明人名字發音
Arnold schwarzenegger
Renee zellweger
復仇者聯盟英雄們+一個弱雞
Robert Downey Jr.⋯⋯
Chris Evans
Mark Ruffalo
Chris Hemsworth
Jeremy Renner
Scarlett Johansson
Tom Hiddleston

 

 

商用英文書信:
開頭問候語
Hi Brian/ Hello Sharon, (較熟識同輩)
Dear Johanna/ Dear Robert (一般同事客戶上司)
Dear Ms. Chen/ Dear Mr. Lopez (一定要加 "姓氏")

⋯⋯

開頭噓寒問暖:
Good morning!/ Good afternoon!
How are you?
I hope you are having a good day!

結尾問候語
Sincerely yours,
Your(s) sincerely
Yours sincerely,
Best Regards,
Warm Regards,
Kind Regards,
Regards,

Boo

 

我要去銀行開戶!
Apply for/Open an account
Fill in forms:填資料
ID / Identification : 身份證
Signet: 印章⋯⋯
Signature: 簽章
Debit Card: 金融卡
Bankbook:存摺
Transfer money: 轉帳
Withdraw money: 領錢
Deposit: 存錢

   

 

 

Borrow (v.): 跟別人借東西
Lend (v.) : 借別人東西

You lend the money to the person who wants to borrow money from you!

⋯⋯

Payment (n.): 款項
Down payment (n.): 頭期款
Loan (n.) : 貸款
Mortgage (n.): 房貸
Interest rate (n.): 利息

I
don't suggest you to use credit cards. It's basically just borrowing
money from the bank and the interest rate is unbelievably high.

我不建議你辦信用卡,你等於是跟銀行借錢,而且利息超高!

I already paid the down payment for the house, but I still need to apply for a mortgage from the bank.
我已經付了頭期款了,但是剩下的尾款我還是要跟銀行申請房貸.

 

 

 

 

W.C: water closet 水箱
Ladies' room: 女廁
Men's room: 男廁
Restroom: 通用洗手間
bathroom: 通用洗手間⋯⋯
Toilet: 廁所

Can I use your restroom/bathroom/toilet?
我可以借用一下你的廁所嗎?

*重要!不要再用Borrow啦!人家已為你要拆人家馬桶!

Excuse me, I need to go to the ladies' room
Excuse me, I need to wash my hands.
不好意思,我去一下洗手間。

 

 

Weather forecast: 天氣預報
Expect: 預期 v.
Accurate: 正確

- It's Monday, March 11th. The weather forecast isn't as accurate as I expected. It's a lot colder.

⋯⋯

- Today is Monday, March 11th. I don't find the weather forecast accurate. It is colder than I expected.

大家都非常棒喔!! 我們每天都來一句 ok 嗎?

 

 

 

學習英文小提示 Have Faith, Keep going! Be shameless!! Let's learn English!!

http://www.english4formosa.com/?q=boo

 

 

Be Responsible!!!
Adoption: 領養
Please go to the adoption center instead of paying for dogs.
Golden retriever: 黃金獵犬
Puppies: 小狗⋯⋯
Cause damages: 闖禍
Consequences: 後果
Abandon: 拋棄

 

 

Very very girly stuffs - 男生膽小者勿入....XD

Pimple/Zit(可數) 粉刺-Acne(不可數) - 青春痘
Squeeze the zits- 擠痘痘
Period - 生理期⋯⋯
Cramps [kræmp]- 經痛
Tampons [ˋtæmpɑn]- 衛生棉 (婦女)月經棉塞
(管狀)

 

 

"收到!" 的好用用詞
1. Noted (記下了,商用用法最好的用法)
2. Copy that! (軍用收到指令的回覆)
3. Roger that! (軍用無線電用語,記得,僅用於無線電喔~)
用 Roger that 現在很多人喜歡用喔~但是要小心一點,如果你老闆是一個很拘謹的外國人你這樣回答的話­,可能不太 OK喔~並不是不好,只是用在日常生活他有點...."俏皮"~ ⋯⋯
但像我老闆就很俏皮,所以我偶爾會用一下喔~

 

 

- Clock in/ Clock out - 打卡
- Badge - 識別證
- Extension number: 分機號碼

You need to clock in and out everyday so your working hours are being recorded.

⋯⋯

Don't forget to wear your badge for them to identify you.

Maria's extension number is 2031.

 

Take a leave: 請假
Take one day off: 休假一天
Sick leave: 病假
Annual leave: 年假
Official leave: 公假

⋯⋯

Catch/Caught a cold: 感冒
Severe headache: 嚴重頭痛
In a fever: 發燒

I
caught a cold last night and I was in a fever this morning, so I had to
call my supervisor to apply for a sick leave for today.

我昨天晚上感冒了,今天早上發燒了,所以我打去給主管申請一天的病假休養。

 

 

 

要怎麼透過電話跟人家說你的email帳號?
boo_english-101@gmail.com.tw
_ : underline/underscore
- : dash
@:at⋯⋯
. : dot
/ : slash
* : star
# : pound

 

 

Tell me something about yourself:
1. Positive personality traits
2. Highlight your skills
3. Say how fantastic you are.

⋯⋯

Tell me your strengths and weaknesses
1. Focus of the positive traits
2. Don't tell them every bad thing about yourself

Keep an opened mind and practice to listen to English
Let me know if you have any questions. And try to comment in English.

Good luck!

 

發音 Q&A Time: How to pronounce "Resume"?

 

發佈日期:2013年11月1日

Q&A: Resume 的發音
動詞的Resume重音在第二音節,意思是"回去"
履歷意思的Resume是法文:Résumé 念法 [ˈrɛ zʊ meɪ ]
Ex: I will resume writing my resume after lunch.

 

 

 
  

A: "When is your birthday?"
B: " It's June, 18th..."
A: "Oh!! Then you must be a Gemini!"

牡羊 Aries [ˋɛriz]

⋯⋯

金牛 Taurus[ˋtɔrəs]

雙子 Gemini [ˋdʒɛmə͵naɪ]

巨蟹 Cancer [ˋkænsɚ]

獅子 Leo[ˋlio]

處女 Virgo [ˋvɝgo]

天秤 Libra [ˋlaɪbrə]

天蠍 Scorpio [ˋskɔrpɪ͵o]

射手 Sagittarious [͵sædʒɪˋtɛrɪəs]

摩羯 Capricorn [ˋkæprɪkɔrn]

水瓶 Aquarius [əˋkwɛrɪəs]

雙魚 Pisces [ˋpɪsiz]

 

 

(1) The Cross-Strait Service Trade Agreement 海峽兩岸服務貿易協定
(2) ECFA: The Economic Cooperation Framework Agreement
(3) trade pact [pækt] 貿易協定
(4) conglomerate [kənˋglɑmərɪt]大型財團
(5) small and medium-sized enterprises 中小企業 ⋯⋯
(6) boycott 杯葛
(7) remonstrance 抗議 demonstrator 抗議示威者
(8) Legislative Yuan 立法院 legislator / lawmaker 立法委員
parliament 國會
(9) ratification [͵rætəfəˋkeʃən] (法條、合約) 批准
(10) sector / industry 部門、產業、行業種
(11) rally [ˋrælɪ] 群眾(抗議)集會
(12) under-the-table (a.) 黑箱作業的 ; a backroom deal

 

 

(13) plenary session [ˋplinərɪ] 全代會
(14) an item-by-item review / a clause [klɔz] -by-clause review
一項一項檢視
(15) unilateral [͵junɪˋlætərəl] 片面的、由一方決定的、單方面的
(16) evict 驅逐 ⋯⋯
(17) civic group / organization 公民團體
(18) urge[ɝdʒ] 力勸、主張 +
(19) second reading 二讀
(20) retract [rɪˋtrækt] (v.) 收回、撤銷 (+agreement, statement)
(21) intra-party negotiation 黨內協商 inter-party negotiation 兩黨協商
(22) besiege [bɪˋsidʒ] 包圍
(23) consensus [kənˋsɛnsəs] 共識
(24) the ruling party 執政黨 ; the opposition party [͵ɑpəˋzɪʃən] 在野黨
(25) confrontation [͵kɑnfrʌnˋteʃən] 衝突

 

 

Belly: 肚子 (注意!肚臍是 Belly button)
Butt: 臀部
Thigh: 大腿
Leg: 小腿
Knee : 膝蓋⋯⋯
Foot: 腳(單)
Feet: 腳(複)

 

Hair: 頭髮
Scalp [skælp]: 頭皮
Head: 頭部
Forehead : 額頭
Eyebrows: 眉毛⋯⋯
Eyelash: 睫毛 (這裡指一根,複數Eyelashes)
Cheek : 臉頰, 腮幫子
Teeth: 牙齒 (複數,單數tooth)
Neck: 頸部
Shoulder: 肩
Arm: 臂
Chest: 胸部位
Breast: 乳房
Waist: 腰
Nipple : 乳頭
Thumb: 大拇指

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 碧瓏司-BeLong'S 的頭像
    碧瓏司-BeLong'S

    ☊ 碧瓏司の→ßeℒongŚ

    碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()