螢幕快照-2016-04-20-下午6.37.25  

圖片中被彩色筆標註起來的都是有錯誤或者容易混淆的文法、句子、用法喔!你有發現幾個呢?哪些是真的了解?哪些是自己也常常用錯的句子呢?讓我們繼續看下去!

 

1. Where are you come from?

每次看到外國人的時候都會是不是腦中自動浮現 “Where are you come from?” 這句呢?其實這句出現了一句句子裡面有雙動詞的錯誤喔!Be 動詞 (am/is/are) 不會與一般動詞的原形一起出現,而要怎麼樣改才是正確的說法呢?這句話可以有兩種問法:

去掉 are,並加上助動詞(疑問句或否定句需要)
 Where do you come from?
去掉 come,並加上介係詞 from
 Where are you from?

2. Where do you live?

你知道 “Where do you live?” 跟 “Where are you living?” 的差別嗎?“Where do you live?” 是主詞+動詞原型是現在簡單式,指的是「你都住在哪裡?」而 “Where are you living?” 的文法則是現在進行式,為主詞+be動詞+動詞ing,表示是「你現在住在哪裡?」兩個文法都沒有錯誤,但是語意稍微有一些不同喔。

I live outside.

當別人問你住哪裡的時候,你想回答「我住外面」,腦海直接浮現出 “I live outside.” 的句子嗎?這犯了直接把中文翻成英文的錯誤喔!這樣回答會讓人誤會成你住在「室外」喔!可以改掉中文的說法,想成我自己住 “I live alone.” 或者 “I have my own place.” 才不會下意識的直接回答出讓人啼笑皆非的答案喔!

另外,再向大家介紹各種房子種類的英文:

  • house 獨棟的房子,通常有好幾個房間,車庫,還有獨立的草坪和院子
  • townhouse 透天厝 apartment 如果公寓再細分的話,通常有 studio 套房、one-bedroomapartment (一房一廳) 跟 two-bedroom apartment  (二房一廳) 這幾種
  • cabin 小木屋
  • duplex 二家合住的房屋
  • townhouse 聯排別墅,為幾幢小於3層的低層 house 連在一起

碧瓏司-BeLong'S 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()